beautypg.com

Kohler KD425-2 User Manual

Page 98

background image

98

PROBLEM - INCONVENIENTI - INCONVENIENTS

BETRIEBSSTOERUNGEN

ANOMALIAS - INCONVENIENTES

PROBABLE FAULT - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE

MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL

- Excess Oil Consumption

- Consumo Olio Eccessivo

- Consommation Excessive d’Huile

- Übermäßiger Ölverbrauch

- Consumo de Aceite Excesivo

- Consumo de Óleo Excessivo

- Excess Noise

- Rumorosità

- Bruito

- Nivel de Ruido

- Ruìdo

- Use of Non-Recommended Oil - Olio Motore Non Conforme - Huile Moteur pas Conforme - Motoröl Entspricht nicht den Vorschriften -
Aceite Motor No Conforme - Óleo Motor Não Conforme

- Excessive Idle Operation - Funzionamento Prolungato al Minimo - Régime Trop Prolongé au Ralenti - Zulange im Leerlauf -
Funcionamiento Excesivo a Ralenti - Funcionamento Estendido ao Minimo

- Incomplete Run-In - Rodaggio Incompleto - Rodage Insuffisant - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje Incompleto - Rodagem Incompleto

- Engine Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado

- Badly Sealed Valve Guide - Cattiva Tenuta Guida Valvola - Mauvaise Étanchéité Guide Soupape - Schlechte Dichtigkeit Ventilführung - Mala

Estanqueidad de la Guía de Válvula - Má Retenção da Guia da Válvula

- Rings Worn or Sticking - Segmenti Usurati o Incollati - Segments Usagés ou Collés - Kolbenringe Abgenutzt Oder Fest - Segmentos Desgastados

o Inadaptados - Segmentos Desgastados e Colados

- Worn Cylinder - Cilindro Usurato - Cylindre Usagé - Zylinder Abgenutzt - Cilindros Desgastados - Cilindro desgastado

- Crankshaft-Connecting Rod Bearings Worn - Bronzine Banco-Biella Usurate - Coussinets de Palier en Bronze/Bielle usés -
Gleithauptlager-Pleuellager Verschlissen - Cojinetes de Bancada y Biela Desgastados - Chumaceiras bancada-biela desgastadas.

- Damaged Cylinder Head Gasket - Guarnizione Testata Danneggiata - Joint Culasse Endommagé - Zylinderkopfdichtung beschädigt - Junta de la

Culata Deteriorada - Guarnição do Cabeçote Danificada

- Engine Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado

- Damaged Injector - Iniettore Danneggiato - Injecteur Abîmé - Einspritzdüse Beschädigt - Inyector Dañado - Injector Danificado

- Head Nuts Loose - Dadi Serraggio Testata Lenti - Écrous de la Culasse Desserrés - Befestigungsmuttern des Zylinderkopfes Locker -
Dados de Apriete Culata Vlojos - Porcas de Fixação do Cabeçote Frouxas

- Damaged Cylinder Head Casket - Guarnizione Testata Danneggiata - Joint Culasse Endommagé - Zylinderkopfdichtung Beschädigt - Junta de la

Culata Deteriorada - Guarnição do Cabeçote Danificada

- Excessive Valve-Rocker Arm Clearance - Gioco Valvole-Bilanciere Eccessivo - Jeu Soupapes-Culbuteur Excessif - Spiel Ventile-Kipphebel zu

Groß - Juego de Válvulas y Balancines Excesivo - Tolerância Válvulas-Balanceiro Excessiva

- Valves Sticking - Valvola Bloccata - Soupapes Bloquées - Ventile Blockiert - Válvulas Pisadas - Valvulas Boqueadas

- Defective Timing System - Fasatura Distribuzione Errata - Calage Distribution Erroné - Falsche Ventilsteuerzeiten - Calado de la Distribución

Incorrecto - Regulação da Distribuição Errada