Kohler KD425-2 User Manual
Page 3
3
TABLE OF CONTENTS - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Before Stopping - Prima dell’Arresto - Avant l’Arret - Vor dem Abstellen -
Antes del Paro - Antes da Parada ................................................................................. 60
Stopping - Arresto - Arret - Abstellen - Paro - Parada............................................... 60-61
Maintenance - Manutenzione - Entretien - Wartung - Manutencion -
Manuntenação ............................................................................................................... 62
After First 50 Working Hours - Dopo le Prime 50 Ore - Apres les 50 Premieres
Heures - Nach den Erseten 50 Betriebsstunden - Después de las Premeras
50 Horas - Após as Primeiras Horas ............................................................................. 63
Every 10 Hours - Ogni 10 Ore - Toutes les 10 Heures - Alle 10 Stunden -
Cada 10 Horas - Cada 10 Horas .............................................................................. 63-67
Every 250 Hours - Ogni 250 Ore - Toutes les 250 Heures - Alle 250
Stunden - Cada 250 Horas - Cada 250 Horas ......................................................... 78-74
Every 500 Hours - Ogni 500 Ore - Toutes les 500 Heures - Alle 500 Stunden -
Cada 500 Horas - Cada 500 Horas ............................................................................... 75
MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY AUTHORIZED DEALER
MANUTENZIONE DA ESEGUIRSI SOLO PRESSO STAZIONI DI SERVIZIO
ENTRETIEN À EFFECTUER PRÈS DES STATIONS-SERVICE
AN TANKSTELLEN DURCHZUFÜHRENDE WARTUNG
MANTENIMIENTO A REALIZAR EN LAS ESTACIONES DE SERVICIO
MANUTENÇÃO A SER EFECTUADA NAS ESTAÇÕES DE SERVIÇO
Every 500 Hours - Ogni 500 Ore - Toutes les 500 Heures - Alle 500 Stunden -
Cada 500 Horas - Cada 500 Horas ................................................................................77
Every 1000 Hours - Ogni 1000 Ore - Aux 1000 Heures - Alle 1000 Stunden -
Cada 1000 Horas - Cada 1000 Horas ............................................................................77
After 2500 Hours - Dopo 2500 Ore - Après 2500 Heures - Nach 2500 Stunden -
Después de 2500 Horas - Depois 2500 Horas ...............................................................78
After 5000 Hours - Dopo 5000 ore - Après 5000 Heures - Nach 5000 Stunden -
Después de 5000 Horas - Depois 5000 Horas ...............................................................79
Engine Storage - Immagazzinaggio/Conservazione - Stockage/Conservation -
Lagerung/Erhaltung - Almacenaje/Almacenaje - Armazenagem/Armazenagem...... 80-86
Troubleshooting - Inconvenienti - Inconvenients - Betriebsstoerungen -
Anomalis - Inconvenientes ....................................................................................... 87-98
Systems - Circuiti - Circuits - Analagen - Instalaciones - Circuitos ................................ 99
Recommended Battery - Batterie Consigliate - Batteries Conseillées -
Baterías - Recomendadas - Baterias Recomendadas ................................................ 100
Internal Alternator - Alternatore Interno - Alternateur Interieur -
Innerer Generator - Alternador Interno - Alternador Interno ........................................ 101
External Alternator - Alternatore Esterno - Alternateur Exterieur -
Äusserer Generator - Alternador Externo - Alternador Externo ................................... 102
Fuel System - Circuito Combustibile - Circuit de Graissage - Kraftstoffanlage -
Circuito Combustibile - Circuito Combustivel .............................................................. 103
Stop Solenoid Diagram - Schema Elettrico Dispositivo Elettrostop -
Schéma Électrique Dispositif Dtop Électrique - Schaltplan der Einrichtung
Elektrostop - Esquema Eléctrico del Dispositivo Electrostop - Esquema Eléctrico do
Dispositivo Eléctrico de Paragem ................................................................................ 104
Lubricating System - Circuito Lubrificazione - Circuit de Graissage -
Schmierölkreislauf - Circuito de Lubrificación - Circuito Lubrifiação............................ 105
Complete Engine Wiring Diagram - Schema Elettrico Cablaggio Motore Completo -
Schéma de Câblage Moteur Complet - Schaltplan der Kompletten
Verkabelung des Motors - Esquema Eléctrico del Cableado del Motor Equipado -
Esquema Eléctrico Completo de Cablagem do Motor................................................. 106
Head Temperature Thermostat - Termostato Temperatura Testa -
Thermostat Température de la Culasse - Thermostat Kopftemperatur - Termostato
Temperatura Culata - Termóstato Para Temperatura do Cabeçote ............................. 107
Limited 3 Year Kohler Diesel Engine Warranty ......................................................108-111
Garanzia Limitata Di 3 Anni, Motore Diesel Kohler ...............................................112-115
Garantie Limitée De 3 Ans Moteurs Diesel Kohler ............................................... 118-121
Eingeschränkte 3-Jährige Dieselmotorgarantie Von Kohler ................................. 120-123
Garantía Limitada De 3 Años Para Motor Diesel Kohler ...................................... 124-127
Garantia Limitada De 3 Anos Kohler Para Motor a Diesel ....................................128-131
Service - Assistenza - Service - Service - Asistenciapedidos - Asistência ...................132
Ordering Parts - Ordine Ricambi - Commandes Pieces - E-Teil Bestellungen -
Pedidos de Repuestos - Pedidos Recâmbios ............................................................. 132