beautypg.com

Kohler KD425-2 User Manual

Page 3

background image

3

TABLE OF CONTENTS - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE

Before Stopping - Prima dell’Arresto - Avant l’Arret - Vor dem Abstellen -

Antes del Paro - Antes da Parada ................................................................................. 60

Stopping - Arresto - Arret - Abstellen - Paro - Parada............................................... 60-61

Maintenance - Manutenzione - Entretien - Wartung - Manutencion -

Manuntenação ............................................................................................................... 62

After First 50 Working Hours - Dopo le Prime 50 Ore - Apres les 50 Premieres

Heures - Nach den Erseten 50 Betriebsstunden - Después de las Premeras

50 Horas - Após as Primeiras Horas ............................................................................. 63

Every 10 Hours - Ogni 10 Ore - Toutes les 10 Heures - Alle 10 Stunden -

Cada 10 Horas - Cada 10 Horas .............................................................................. 63-67

Every 250 Hours - Ogni 250 Ore - Toutes les 250 Heures - Alle 250

Stunden - Cada 250 Horas - Cada 250 Horas ......................................................... 78-74

Every 500 Hours - Ogni 500 Ore - Toutes les 500 Heures - Alle 500 Stunden -

Cada 500 Horas - Cada 500 Horas ............................................................................... 75

MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY AUTHORIZED DEALER

MANUTENZIONE DA ESEGUIRSI SOLO PRESSO STAZIONI DI SERVIZIO

ENTRETIEN À EFFECTUER PRÈS DES STATIONS-SERVICE

AN TANKSTELLEN DURCHZUFÜHRENDE WARTUNG

MANTENIMIENTO A REALIZAR EN LAS ESTACIONES DE SERVICIO

MANUTENÇÃO A SER EFECTUADA NAS ESTAÇÕES DE SERVIÇO

Every 500 Hours - Ogni 500 Ore - Toutes les 500 Heures - Alle 500 Stunden -

Cada 500 Horas - Cada 500 Horas ................................................................................77

Every 1000 Hours - Ogni 1000 Ore - Aux 1000 Heures - Alle 1000 Stunden -

Cada 1000 Horas - Cada 1000 Horas ............................................................................77

After 2500 Hours - Dopo 2500 Ore - Après 2500 Heures - Nach 2500 Stunden -

Después de 2500 Horas - Depois 2500 Horas ...............................................................78

After 5000 Hours - Dopo 5000 ore - Après 5000 Heures - Nach 5000 Stunden -

Después de 5000 Horas - Depois 5000 Horas ...............................................................79

Engine Storage - Immagazzinaggio/Conservazione - Stockage/Conservation -

Lagerung/Erhaltung - Almacenaje/Almacenaje - Armazenagem/Armazenagem...... 80-86

Troubleshooting - Inconvenienti - Inconvenients - Betriebsstoerungen -

Anomalis - Inconvenientes ....................................................................................... 87-98

Systems - Circuiti - Circuits - Analagen - Instalaciones - Circuitos ................................ 99

Recommended Battery - Batterie Consigliate - Batteries Conseillées -

Baterías - Recomendadas - Baterias Recomendadas ................................................ 100

Internal Alternator - Alternatore Interno - Alternateur Interieur -

Innerer Generator - Alternador Interno - Alternador Interno ........................................ 101

External Alternator - Alternatore Esterno - Alternateur Exterieur -

Äusserer Generator - Alternador Externo - Alternador Externo ................................... 102

Fuel System - Circuito Combustibile - Circuit de Graissage - Kraftstoffanlage -

Circuito Combustibile - Circuito Combustivel .............................................................. 103

Stop Solenoid Diagram - Schema Elettrico Dispositivo Elettrostop -

Schéma Électrique Dispositif Dtop Électrique - Schaltplan der Einrichtung

Elektrostop - Esquema Eléctrico del Dispositivo Electrostop - Esquema Eléctrico do

Dispositivo Eléctrico de Paragem ................................................................................ 104

Lubricating System - Circuito Lubrificazione - Circuit de Graissage -

Schmierölkreislauf - Circuito de Lubrificación - Circuito Lubrifiação............................ 105

Complete Engine Wiring Diagram - Schema Elettrico Cablaggio Motore Completo -

Schéma de Câblage Moteur Complet - Schaltplan der Kompletten

Verkabelung des Motors - Esquema Eléctrico del Cableado del Motor Equipado -

Esquema Eléctrico Completo de Cablagem do Motor................................................. 106

Head Temperature Thermostat - Termostato Temperatura Testa -

Thermostat Température de la Culasse - Thermostat Kopftemperatur - Termostato

Temperatura Culata - Termóstato Para Temperatura do Cabeçote ............................. 107

Limited 3 Year Kohler Diesel Engine Warranty ......................................................108-111

Garanzia Limitata Di 3 Anni, Motore Diesel Kohler ...............................................112-115

Garantie Limitée De 3 Ans Moteurs Diesel Kohler ............................................... 118-121

Eingeschränkte 3-Jährige Dieselmotorgarantie Von Kohler ................................. 120-123

Garantía Limitada De 3 Años Para Motor Diesel Kohler ...................................... 124-127

Garantia Limitada De 3 Anos Kohler Para Motor a Diesel ....................................128-131

Service - Assistenza - Service - Service - Asistenciapedidos - Asistência ...................132

Ordering Parts - Ordine Ricambi - Commandes Pieces - E-Teil Bestellungen -

Pedidos de Repuestos - Pedidos Recâmbios ............................................................. 132