beautypg.com

Kohler KD425-2 User Manual

Page 94

background image

94

- Worn Main Con. Rods Bearings - Bronzine Banco-Biella Usurate - Coussinets Pallers ou Bielle Usagés - Haupt-Oder

Schubstangenlager Abgenutzt - Cojinete Bancada-Biela, Desgastados - Chumaceira Banco-Biela Fesgstada

- Oil Pressure Sticking - Valvola Regolazione Pressione Bloccata - Clapet Réglage Pression Bloqué - Öldruckkontrollventil Blockiert

- Válvula Regulación Presión, Bloqueada - Vaálvula Regulação Pressão Bloqueada

- Oil Pressure Regulator Not Adjusted - Valvola Regolazione Non Registrata - Clapet Réglage Press Huile Non Réglé -

Öldruckkontrollventil Falsch Eingestelt - Válvula Regulación No Regulada - Válvula Tegulação Não Registrada

- Worn Oil Pump - Pompa Olio Usurata - Pompe à Huile Usagée - Ölpumpe Abgenutzt - Bomba Aceite Desgastada - Bomba Óleo

Desgastada

- Air in Oil Pressure Line - Aria Nell’Aspirazione Olio - Air Dans le Tube d’Aspiration d’Huile - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en Tubo

Aspiración Aceite - Ar no Tubo Aspiração Óleo

- Faulty Pressure Gauge or Pressure Switch - Manometro o Pressostato Difettoso - Manomètre Ou Pressostat Défecteux - Manometer

Oder Öldruckschalter Defekt - Manometro o Presostato Defectuoso - Manómetro e Presostado Defeitoso

- Oil Suction Line Clogged - Tubo Aspirazione Olio Ostruito - Tube Aspiration d’Huile Obstrué - Ölansaugohr verstopft - Tubo Aspiración

Aceite Obstruido - Tubo Aspiração Óleo Obstruido

- Engine Oil Level Too Low - Livello Olio Motore Troppo Basso - Niveau d’Huile Moteur Trop Bas - Motorölstand Xu Niedrig - Nivel Aceite

Demasiado Bajo - Nível do Óleo Motor Demasiado Baixo

PROBLEM - INCONVENIENTI - INCONVENIENTS

BETRIEBSSTOERUNGEN

ANOMALIAS - INCONVENIENTES

PROBABLE FAULT - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE -

MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL

- Low Oil Pressure

- Pressione Olio Bassa

- Basse Pression d’Huile

- Niedriger Öldruck

- Pression Aceite Baja

- Pressão Óleo Baixa

- Overheated Engine

- Motore Surriscalda

- Le Moteur Chauffe Trop

- Der Motor Überhitzt Dich

- El Motor Se Dobrecalienta

- O Motor Se Sobreaquece

- Cooling System Clogged - Circuito Raffreddamento Intasato - Circuit de refroidissement obstrué - Kühlmittelkreislauf verstopft - Circuito

de Refrigeración Obstruido - Circuito de Arrefecimento Entupido

- Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado

- Engine Oil Level Too High - Livello Olio Motore Troppo alto - Niveau d’huile moteur trop élevé - Motorölstand zu hoch - Nivel aceite

demasiado alto - Nível do óleo motor demasiado alto

- Engine Oil Level Too Low - Livello Olio Motore Troppo Basso - Niveau d’Huile Moteur Trop Bas - Motorölstand Zu Niedrig - Nivel aceite

demasiado bajo - Nível do óleo Motor Demasiado Baixo

- Air in Oil Pressure Line - Aria Nell’Aspirazione Olio - Air Dans le Tube d’Aspiration d’Huile - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en tubo

Aspiración Aceite - Ar no Tubo Aspiração Óleo