Kohler KD425-2 User Manual
Page 132
132
ORDERING PARTS
ORDINE RICAMBI
COMMANDES PIECES
E-TEIL BESTELLUNGEN
PEDIDOS DE REPUESTOS
PEDIDOS RECÂMBIOS
- For spare parts inquiries please specify:
ENGINE MODEL, SERIAL NUMBER, SPECIFICATION
NUMBER - located on the engine ID plate.
- Per ordini ricambi precisare i seguenti dati: TIPO E MATRICOLA DEL MOTORE - Spec. - sulla
targhetta motore
- Pour commandes pièces détachées indiquer les données suivantes: TYPE ET MATRICULE DU
MOTEUR - Spec. - sur la plaque moteur
- Für Ersatzteilebestellungen sind folgende Daten bekannt zu geben: MOTOR-TYP UND-
NUMMER - Spec. - Typenschild am Motor - Para pedir repuestos indicar: TIPO Y NUMERO DEL
MOTOR - Spec. - en la chapa de caracteristica motor
- Para pedidos de recâmbios precisar: TIPO E NUMERO DO MOTOR - Spec. - sobre a
tabuletazinha do motor
SERVICE
ASSISTENZA
SERVICE
SERVICE
ASISTENCIAPEDIDOS
ASISTÊNCIA
For sales and service information go to KohlerEngines.com, or call 1-800-544-2444 (U.S. and Canada).
Per assistenza e ricambi rivolgersi a stazioni di servizio autorizzate Kohler. KohlerEngines.com o 1-800-544-2444 (gli Stati Uniti ed il Canada).
Pour toute exigence de service après vente et pièces détachées, s’adresser aux Stations du service du réseau Kohler.
KohlerEngines.com ou 1-800-544-2444 (les États-Unis et le Canada).
Für Service und Ersatzteile bitten wir, sich an autorisierte Werkstätte zu wenden. KohlerEngines.com oder 1-800-544-2444 (US und Kanada).
Para asistencia y repuestos, dirigirse a las estaciones de servicio autorizadas KohlerEngines.com o 1-800-544-2444 (los E.E.U.U. y Canadá).
Para asistência e recâmbios dirigir-se às estações de servício autorizadas pela KohlerEngines.com ou 1-800-544-2444 (E.U. e Canadá).