beautypg.com

Kohler KD425-2 User Manual

Page 30

background image

30

PRE-START CHECKLIST

PRIMA DELL’AVVIAMENTO

AVANT LE DEMARRAGE

VOR DEM ANLASSEN

ANTES DEL ARRANQUE

ANTES DO AVIAMENTO

NOTE: FOR FIRST 50 HOURS OF OPERATION, DO NOT EXCEED 70 PERCENT OF MAXIMUM POWER.

NOTE: NELLE PRIME 50 ORE NON SUPERARE IL 70% DEL CARICO TOTALE.

NOTE: POUR LES PREMIÈRES 50 HEURES NE PAS DÉPASSER 70% DE LA PUISSANCE TOTALE.

BEMERKUNG: Für die ersten 50 Stunden sind 70% del Vollastleistung nicht zu überschreiten.

NOTA: DURANTE LAS PRIMERAS 50 HORAS HACERLO FUNCIONAR AL 70% DE SU CARGO NORMAL.

NOTA: NAS PRIMEIRAS 50 HORAS NÃO SUPERAR O 70% DO CARGO TOTAL.

Failure to follow the maintenance instructions and procedures outlined in this manual, may cause severe engine wear or damage, and will void the warranty. Use only genuine Kohler

repair parts. Failure to use the correct replacement part may cause severe engine wear, or damage, and will void the warranty.

Utilizzare solo ricambi originali Kohler. Il non uso di componenti originali potrebbe arrecare danni al motore. Il mancato rispetto delle operazioni descritte nelle pagine seguenti può

comportare il rischio di danni alla macchina e/o all’impianto. L’inosservanza provoca la decadenza della garanzia.

N’utiliser que des pièces de rechange Kohler. L’emploi de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine risque d’abîmer le moteur. L’inobservation des opérations décrites dans les

pages qui suivent peut abîmer la machine et/ou l’installation. La garantie cesse alors d’être valable.

Es sollten nur original Kohler - Ersatzteile verwendet werden. Werden andere als Originalersatzteile verwendet, können Schäden am Motor entstehen. Die Nichtbeachtung der

Vorgänge, die auf den folgenden Seiten beschrieben sind, können zu Schäden an der Maschine und/oder der Anlage führen. Die Nichtbeachtung führt zum Erlöschen der Garantie.

Utilizar sólo recambios originales Kohler. El uso de particulares no originales podría causar daños al motor. El incumplimiento de las operaciones descritas en las páginas siguientes

podría causar daños a la máquina y/o a la instalación. El incumplimiento provoca la anulación de la garantía.

Utilize só peças originais Kohler. A não utilização de peças originais poderá provocar danos ao motor. A falta de cumprimento das operações descritas nas páginas seguintes pode

comportar o perigo de danos para a máquina e/ou para a instalação. A inobservância provoca a decadência da garantia.