Enregistrement, Grabación – Panasonic NVDS1EG User Manual
Page 31
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Enregistrement
Lorsque l’indication [MODE] du menu a été mise sur
[AUTO] O (■* 119, 121), il suffit de mettre le caméscope
en circuit et d’appuyer sur la touche marche/arrêt pour
enclencher l’enregistrement; la mise au point et la
balance des blancs seront automatiquement réglées.
• Selon la source lumineuse et la situation
d’enregistrement, le réglage correct de la mise au point
automatique et de la balance des blancs peut s’avérer
impossible. Dans ce cas, les régler manuellement.
(Mise au point: -» 35) (Balance des blancs: -* 81, 83)
1
Mettre l’interrupteur [POWER ON/OFF]
sur [ON].
Le témoin [CAMERA] s’allume. Q
2
Appuyer sur la touche marche/arrêt.
L’enregistrement s’enclenche.
L’indication [RECORD] apparaît brièvement puis est
remplacée par [REC]. O
3
Pour interrompre momentanément
l’enregistrement:
Appuyer à nouveau sur ia touche
marche/arrêt.
L’indication [PAUSE] apparaît. ©
4
Pour arrêter i’enregistrement:
Mettre l’interrupteur [POWER ON/OFF]
sur [OFF].
« Si on laisse le caméscope en mode pause
d’enregistrement pendant plus de six minutes, il se
mettra automatiquement hors circuit afin de
protéger la bande et d’économiser l’énergie de la
batterie. Pour reprendre l’enregistrement à partir
de cet état, mettre l’interrupteur [POWER ON/OFF]
sur [OFF] puis à nouveau sur [ON],
Témoin d’enregistrement
Le témoin d’enregistrement © s’allume pendant
l’enregistrement pour indiquer que l’enregistrement est
en cours.
Si l’on sélectionne [OTHERS] sur le menu et qu’on met
[REC LAMP] sur [OFF], le témoin d’enregistrement ne
s’allume pas. (-» 119-123)
-31-
Grabación
Cuando se ha conmutado el [MODE] en el menú a
[AUTO] O 119, 121) simplemente conecte la
videocámara y oprima el botón de inicio/parada para
grabar; el enfoque y el balance del blanco se ajustan
automáticamente.
• Según las condiciones de iluminación y de grabación,
puede no ser posible ajustar automáticamente el
enfoque y balance del blanco. Haga un ajuste manual.
(Enfoque: ^ 35) (Balance del blanco: -» 81,83)
1
Mueva el interruptor [POWER ON/OFF]
a [ON].
Se enciende la luz [CAMERA]. Q
2
Oprima el botón de inicio/parada.
Empieza la grabación.
La indicación [RECORD] aparece brevemente y
cambia a [REC]. ©
3
Para hacer una pausa en la grabación:
Oprima otra vez el botón de inicio/
parada.
Aparece la indicación [PAUSE]. ©
4
Para terminar de grabar:
Mueva el interruptor [POWER ON/OFF]
a [OFF].
♦ Si deja la videocámara en la pausa de grabación
durante más de 6 minutos, se desconecta
automáticamente para proteger la cinta y el ahorro
de la batería. Para seguir grabando, mueva una vez
el interruptor [POWER ON/OFF] a [OFF] y después
a [ON].
Luz de grabación
La luz de grabación © se enciende al grabar para indicar
que está grabando.
Si selecciona [OTHERS] en el menú y ajusta [REC
LAMP] a [OFF], la luz de grabación no se enciende.
(-M19-123)