Insertion de ia cassette, Coiocación dei casete, Einsetzen der cassette – Panasonic NVDS1EG User Manual
Page 23: Colocación del casete
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
insertion de ia cassette
1
Faire glisser le levier [éà EJECT] Q vers
le haut pour ouvrir le compartiment de
cassette.
2
Insérer la cassette.
Insérer la cassette en plaçant sa fenêtre à la position ©.
3
Refermer le compartiment de cassette
et appuyer sur la touche [A LOCK]
pour verrouiller le compartiment de
cassette.
• Lorsque le caméscope est alimenté, il est possible
d’effectuer l’étape 1 sans qu’il soit nécessaire d’allumer
le caméscope.
• Lorsqu’on ouvre ou qu’on ferme le compartiment de
cassette, abaisser la courroie de poignée de manière
qu’elle ne gêne pas l’ouverture ou la fermeture du
compartiment de cassette. Sinon, la courroie de
poignée risquera d’empêcher le compartiment de
cassette de s’ouvrir complètement, ou elle pourra se
coincer sous le couvercle du compartiment de cassette
et l’empêcher de se refermer correctement.
• Lorsqu’on insère la cassette, veiller à ce qu’elle soit
orientée dans le bon sens puis la pousser à fond vers
le bas.
• Lorsqu’on insère une cassette sur laquelle on a déjà
enregistré, utiliser la fonction recherche caméscope
{•♦ 57) pour rechercher la position à partir de laquelle
on veut poursuivre l’enregistrement.
• Lorsqu’on insère une nouvelle cassette, rebobiner la
bande jusqu’au début avant d’enclencher
l’enregistrement.
Prévention de l'effacement accidentel des
enregistrements
Lorsqu’on ouvre la glissière de protection contre
l’effacement de la cassette © (lorsqu’on la fait glisser
dans le sens de la flèche [SAVE]), il est impossible
d’enregistrer. Pour enregistrer à nouveau, fermer la
glissière de protection contre l’effacement (la faire glisser
dans le sens de la flèche [REC]).
Coiocación dei casete
1
Mueva la palanca
[A
EJECT] Q hacia
arriba para abrir el casetero.
2
Coloque un casete.
Coloque el casete con la ventana en la posición @.
3
Cierre ei casetero y presione ei botón
[A LOCK] para fijar el casetero.
• Si se está alimentando corriente a la videocámara,
puede hacerse el paso 1 sin conectar la videocámara.
• Cuando abra o cierre el casetero, baje la correa de la
empuñadura para que no moleste al abrir o cerrar el
casetero. De lo contrario, la corea puede impedir que
se abra completamente el casetero o puede quedar
atrapada en la tapa del casetero y evitar que pueda
cerrar.
• Cuando coloque el casete, compruebe que mira en el
sentido correcto y empuje hacia adentro hasta que se
pare.
• Cuando coloque un casete que contenga grabaciones,
utilice la función de búsqueda de la cámara (-» 57)
para buscar ia posición en la que desea seguir
grabando.
• Cuando coloque un nuevo casete, rebobine la cinta al
principio antes de grabar.
Para evitar el borrado accidental de una grabación
Abra la palanca para evitar el borrado del casete © (en
el sentido de la flecha [SAVEj) para evitar que pueda
grabar. Para seguir grabando, cierre la palanca para
evitar el borrado (en el sentido de la flecha [REC]).
-
23
-