Mode lp, Modo de larga duración – Panasonic NVDS1EG User Manual
Page 25
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
■ Mode LP
La vitesse d'enregistrement désirée peut être
sélectionnée à l’aide de [REC SPEED] sur le menu
[MENU (OTHERS)]. (-M19-123)
Lorsqu’on sélectionne le mode [LP], la durée
d’enregistrement possible est 1,5 fois plus longue
qu’en mode SP.
L’enregistrement en mode LP ne détériore pas la qualité
de l’image. Toutefois, il se peut que l’image de lecture
contienne des motifs en mosaïque et que certaines
fonctions ne soient pas correctement utilisables.
• Dans les cas suivants, il est possible que des motifs en
mosaïque apparaissent dans l’image de lecture ou que
l’image ne soit pas correctement lue.
• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur ce
caméscope est lue sur un autre appareil vidéo
numérique.
• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur un
autre appareil vidéo numérique est lue sur ce
caméscope.
• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur ce
caméscope est lue sur un appareil vidéo numérique ne
possédant pas le mode LP.
• En mode lecture au ralenti ou lecture trame par trame.
(-» 49, 51)
• Lorsqu’on utilise la fonction recherche caméscope.
(-» 57)
• Comme la largeur de la plage d’enregistrement en
mode LP est plus petite que la largeur de la tête, il est
impossible d’enregistrer de nouveaux sons sur une
cassette déjà enregistrée (repiquage sonore) (-» 89).
■ Modo de larga duración
Se puede seleccionar la velocidad de grabación
deseada con [REC SPEED] en el menú [MENU
(OTHERS)]. (-M19-123)
Si se selecciona el modo [LP], el tiempo de grabación
posible es 1,5 veces el modo SP.
La grabación en el modo LP no significa un deterioro en
la calidad de la imagen. Pero la imagen reproducida
puede tener patrones de mosaico y puede no poder
utilizar todas las funciones.
• En los siguientes casos pueden aparecer patrones en
mosaico en la imagen reproducida o la imagen puede
no reproducir correctamente.
• Cuando se reproduce un casete grabado en el modo
LP de esta videocámara en otro equipo de video
digitai.
• Cuando se reproduce en esta videocámara un casete
grabado en el modo LP en otro equipo de video digital.
• Cuando se reproduce un casete grabado en el modo
LP de esta videocámara en otro equipo de video digital
que no tenga el modo LP.
• En el modo de cámara lenta o avance de imágenes
fijas. {-» 49, 51)
• Cuando se utiliza la función de búsqueda de cámara.
(-» 57)
• Como ei ancho de pista de grabación en el modo LP
es menor que el ancho de la cabeza, no se puede
grabar un nuevo sonido (doblaje de audio) en un
casete ya grabado. (-* 89)
-
25
-