Benelli SuperNova Tactical Pump Shotgun User Manual
Page 98
97
2) Desenrosque la tuerca de bloqueo
de la culata “2” (llave hexagonal
de 13 mm).
3) Quite del tubo de la guía muelle
biela, la tuerca “2”, la arandela
elástica “3”, la chapa trasera de la
culata “4”, la culata “5”, la cuña
de desviación “6” y la cuña de
inclinación “7”.
ADVERTENCIA:
si el distanciador
culata “8” no queda al interior de la
culata, vuelva a montarlo con el asen-
tamiento de la chapa “4” dirigido
hacia la cantonera.
4) Monte sobre el tubo guía muelle
biela la cuña de inclinación selec-
cionada “7”, con el lado marcado
con la letra hacia la culata.
5) Vuelva a montar la cuña de
desviación “6” elegida con el lado
marcado con la letra (DX o SX)
dirigido hacia la culata.
6) Dirija el cañón hacia el suelo y
monte la culata, introduzca la
correspondiente chapa “4” en la
misma culata, con el lado marca-
do con la letra elegido dirigido
hacia la cantonera.
7) Monte la arandela elástica “3” y
la tuerca “2” sobre el tubo guía
muelle biela y fijar bien.
2) Desapertar a porca de bloqueio da
coronha “2” com chave hexago-
nal de 13 mm.
3) Retire do tubo guia da mola biela,
a porca “2”, a anilha elástica “3”,
a placa da coronha “4”, a coronha
“5”, a espessura de desvio “6” e a
espessura de inclinação ”7”.
ADVERTÊNCIA:
se a espessura da
coronha “8” não ficar dentro da co-
ronha, remonte-a com o alojamento
da placa “4” virada para a chapa de
couce.
4) Monte no tubo guia mola biela a
espessura de inclinação seleccio-
nado ”7”, com o lado onde está
imprimida a letra orientado para a
coronha.
5) Monte de novo a placa de desvio
“6” com o lado escolhido, onde
está imprimida a letra (DX ou SX)
orientado para a coronha.
6) Posicione o cano na direcção do
chão e monte a coronha, introdu-
za a placa “4” correspondente na
própria coronha, com o lado onde
está imprimida a letra escolhida
virado na direcção da chapa de
couce.
7) Monte a anilha elástica “3” e a
porca “2” no tubo guia mola biela
e aperte bem.
2) Отвинтите гайку блокировки
приклада
“2”,
пользуясь
шестигранным гаечным ключом 13
мм.
3) Снимите с трубки возвратной
пружины гайку “2”, упругую шайбу
“3”, Фиксирующую пластину
приклада “4”, приклад “5”,
прокладку
отвода “6”
и
прокладку погиба “7”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если распорная
деталь приклада “8” не остается
внутри приклада, установите ее в
гнездо пластины “4”, обращенной по
направлению к затыльнику приклада.
4) Установите на трубку возвратной
пружины выбранную прокладку
погиба “7”, с отштампованной
буквой, обращенной к прикладу.
5) Установите прокладку отвода
“6” с отштампованными буквами
(DX или SX), обращенными к
прикладу.
6) Направьте ствол вниз и наденьте
приклад, вставьте фиксирующую
пластину “4” в сам приклад, с
отштампованной
буквой,
обращенной
к
затыльнику
приклада.
7) Установите упругую шайбу “3” и
гайку “2” на трубку возвратной
пружины и затяните их до конца.
2) ГЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ ВН·ÁˆÓÈÎfi ОПВИ‰›
13 mm, ·К·ИЪ¤ЫЩВ
ЩФ ·НИМ¿‰И “2”.
3)
∞К·ИЪ¤ЫЩВ ·fi ÙÔ ЫˆП‹У·
ОФУЩ·О›Ф˘:
ЩФ ·НИМ¿‰И “2”, ЩЛУ
·ЫК¿ПВИ· “3”, ЩЛУ П·О¤Щ·
ОФУЩ·О›Ф˘ “4”, ЩФ ОФУЩ¿ОИ “5”, ЩФУ
‰›ЫОФ ·ПП·Б‹˜ ·ФОП›ЫВˆ˜ “6” О·И
ЩФУ ‰›ЫОФ ·ПП·Б‹˜ ОП›ЫВˆ˜ “7”.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏:
∞У ЩФ ЩМ‹М· “8”
‰ВУ ·Ъ·МВ›УВИ ЫЩФ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ЩФ˘
ОФУЩ·О›Ф˘, В·У·ЩФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФ МВ ЩЛ
‚¿ЫЛ ЩЛ˜
П·О¤Щ·˜ “4” У· ОФИЩ¿ВИ ЪФ˜
ЩФ ¤ПМ·.
4) ¶ВЪ¿ЫЩВ ЫЩФ ЫˆП‹У· ОФУЩ·О›Ф˘
ЩФУ ‰›ЫОФ ·ПП·Б‹˜ ОП›ЫВˆ˜ “7”
Ф˘ ВИП¤Н·ЩВ. µВ‚·Èˆı›Ù fiЩИ Л
ПВ˘Ъ¿
Ф˘ К¤ЪВИ Щ˘ˆМ¤УФ ЩФ
БЪ¿ММ· ОФИЩ¿ВИ ЩФ ОФУЩ¿ОИ.
5) ∂·У·ЩФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФУ
‰›ЫОФ
·ПП·Б‹˜ ·ФОП›ЫВˆ˜ “6” О·И
‚В‚·Èˆı›Ù fiЩИ Л ПВ˘Ъ¿ Ф˘ К¤ЪВИ
Щ· ВИПВБМ¤У· БЪ¿ММ·Щ· (DX ‹ SX)
ОФИЩ¿ВИ ЪФ˜ ЩФ ОФУЩ¿ОИ.
6) ™ЩЪ¤„ЩВ ЩЛУ О¿УУЛ ЪФ˜ ЩФ
¿ЩˆМ·, ЩФÔıÂÙ‹ЫЩВ
ЩФ ОФУЩ¿ОИ
О·И ЪФЫ·ÚÌfiÛÙÂ ЩЛУ ·УЩ›ЫЩФИ¯Л
П·О¤Щ· “4” ЫЩФ ›‰ИФ ЩФ ОФУЩ¿ОИ МВ
ЩЛУ ПВ˘Ъ¿ Ф˘ К¤ЪВИ Щ·
ВИПВБМ¤У· БЪ¿ММ·Щ· У· ОФИЩ¿ВИ
ЪФ˜ ЩФ ¤ПМ·.
7) ¶ВЪ¿ЫЩВ
ЩЛУ ·ЫК¿ПВИ· “3” О·И ЩФ
·НИМ¿‰И
“2”
ЫЩФ
ЫˆП‹У·
ОФУЩ·О›Ф˘ О·И
ЫК›НЩВ О·П¿.