Benelli SuperNova Tactical Pump Shotgun User Manual
Page 108
107
Para desmontar el reductor del arma
proceda de la siguiente manera (fig.
47).
1) Con el fusil descargado y con el
cañón dirigido hacia arriba, afloje
completamente el tapón de fija-
ción de la varilla y sáquelo del
depósito.
2) Con un alicate adecuado quite el
seguro del reductor.
3) Quite, con cuidado, el reductor y
el muelle.
Para desmontar o reductor da arma
proceda do seguinte modo (fig. 47).
1) Com a espingarda descarregada e
o cano virado para cima, desapa-
rafuse completamente a porca do
fuste e retire-a do depósito.
2) Utilizando uma pinça adequada
tire o bloqueio do reductor.
3) Extrair com cautela o reductor e a
mola.
Для отсоединения ограничителя
оружия
выполните
следующие
действия (рис. 47).
1) Разрядите ружье и направьте
ствол вверх, затем полностью
отвинтите колпачок крепления
цевья и отсоедините его от
магазина.
2) При помощи специального захвата
снимите фиксатор ограничителя.
3) Осторожно
отсоедините
ограничитель и пружину.
°И· У· ·К·ИЪ¤ЫВЩВ ЩФ ÌÂȈًڷ ·fi ÙÔ
fiПФ ·ОФПФ˘ıВ›ЫЩВ Щ· ·Ъ·О¿Щˆ
‚‹М·Щ· (ВИО. 47).
1)
ªВ ЩФ fiПФ ¿‰ВИФ О·И ЩЛУ О¿УУЛ
ЫЩЪ·ММ¤УЛ
ЪФ˜
Щ·
¿Уˆ,
НВ‚И‰ТЫЩВ ВУЩВПТ˜ ЩЛ
‚›‰· ЩЛ˜
¿И·˜ О·И ‚Б¿ПЩВ ЩЛУ ·fi ÙËÓ
·Фı‹ОЛ.
2) ГЪЛЫИМФФИТУЩ·˜
О·Щ¿ППЛПЛ
П·‚›‰·, ‚Б¿ПЩВ ЩФУ
·У·ЫЩФП¤·
ÌÂȈًڷ.
3) µБ¿ПЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩФУ
ÌÂÈˆÙ‹Ъ·
О·И ЩФ ВП·Щ‹ЪИФ.