Benelli SuperNova Tactical Pump Shotgun User Manual
Page 110
109
Para montar el reductor en el arma
proceda de la siguiente manera:
1) Introduzca el reductor en el muelle.
2) Introduzca el reductor con el
muelle del tubo depósito.
3) Monte el anillo de fijación de
manera que no sobresalga del
tubo.
4) Atornille el tapón de fijación de la
varilla al final del tubo depósito y
fije enérgicamente todo el grupo
cañón-cerrojo-varilla.
En caso de tubo depósito corto más
prolongador (depósito de 2 piezas),
apretando el tapón se fija también el
prolongador.
Para montar o reductor na arma pro-
ceda do seguinte modo:
1) Introduza o reductor na mola.
2) Introduza o reductor completo
com mola no tubo do depósito.
3) Monte o anel de bloqueio de
modo que não saia do tubo.
4) Aparafuse a porca do fuste no
tubo do depósito e bloqueie defi-
nitivamente todo o grupo cano-
culatra-fuste com força.
Em caso de tubo do depósito curto
mais extensão (depósito em 2 peças)
aparafusando a porca do fuste blo-
queia-se também a extensão.
Для установки ограничителя на ружье
выполните следующие действия:
1) Наденьте ограничитель
на
пружину.
2) Наденьте
ограничитель
с
пружиной на трубку магазина.
3) Присоедините стопорное кольцо
так, чтобы оно не выдавалось из
трубки.
4) Прочно
завинтите
заглушку
крепления цевья на трубке магазина
и полностью заблокируйте весь
узел ствол-казенник-цевье.
В моделях ружей с короткой трубкой
магазина и удлинителем (магазин
состоит из 2 частей), при завинчивании
заглушки блокируется также и
удлинитель.
°И· У· ЩФÔıÂÙ‹ЫВЩВ ЩФУ ÌÂÈˆÙ‹Ъ· ЫЩФ
fiПФ ·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ Щ· ·Ъ·О¿Щˆ
‚‹М·Щ·:
1) ∆ФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФУ
ÌÂÈˆÙ‹Ъ· ЫЩФ
ВП·Щ‹ЪИФ.
2) ∆ФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФУ
ÌÂÈˆÙ‹Ъ· М·˙› МВ
ЩФ ВП·Щ‹ЪИФ ЫЩЛУ ·Фı‹ОЛ.
3) ∆ФÔıÂÙ‹ЫЩВ
ЩФУ
‰·ОЩ‡ПИФ
Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜ ¤ЩЫИ ТЫЩВ У· МЛУ
ЪФВН¤¯ВИ ·fi ÙËÓ ·Фı‹ОЛ.
4) µИ‰ТЫЩВ ЩЛ
‚›‰· ЩЛ˜ ¿И·˜ ЫЩЛУ
·Фı‹ОЛ О·И
·ЫК·П›ЫЩВ ФЪИЫЩИО¿ fiПФ
ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· О¿УУЛ˜-›Ыˆ М¤ЪФ˘˜
О¿УУЛ˜-¿И·˜ ЫК›ББФУЩ·˜ ‰˘У·Щ¿.
™В ВЪ›ÙˆÛË ОФУЩ‹˜ ·Фı‹ОЛ˜
МВ
ЪФ¤ОЩ·ЫЛ (·Фı‹ОЛ 2 ЩВМ·¯›ˆУ)
‚И‰ТУФУЩ·˜ ЩЛ ‚›‰· МПФО¿ЪВИ О·И Л
ЪФ¤ОЩ·ЫЛ.