Si inicia la reproducción desde ia cara posterior, Cuando haya casetes en ambos decks, Contador de la cinta del deck de casetes – Sony SX-N737 User Manual
Page 33: Para poner a cero el contador de la cinta, Notas, Types de bande, Pour arrêter la lecture, Pour faire une pause (platine 2 uniquement), Pour enrouler rapidement la bande, Pour inverser le défilement
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

ЖО 4~н’- 1
Para seleccionar el modo de inversión (deck 2
solamente)
Presione repetidamente REV MODE hasta que
se encienda ei indicador de modo deseado.
Para reproducir una cara soiamente:
Haga que se encienda ei indicador ZI.
Para reproducir ambas caras una sola vez:
Haga que se encienda el indicador
Para reproducir repetidamente ambas caras;
Haga que se encienda el indicador (
En el deck 1,
las dos caras del casete se
reproducirán
una
vez
independientemente
del
ajuste de REV MODE.
Si inicia la reproducción desde ia cara posterior
Si ei modo de inversión es la reproducción se
parará después de haberse reproducido la cara
posterior, sin que se reproduzca ia frontal.
En el deck 1, la cinta se parará siempre cuando se
haya reproducido una vez la cara posterior.
Cuando haya casetes en ambos decks
Antes de la reproducción, presione DECK 1/2
para seleccionar ei deck a partir del cual desee
iniciar la reproducción. El deck también podrá
seleccionarse abriéndolo y cerrándolo.
El deck de casetes actual se mostrará en el
visualizadordel reproductor de discos compactos.
Contador de la cinta del deck de casetes
El cómputo de la cinta se mostrara en el
visualizador durante la operación del deck de
casetes. El contador llevará la cuenta de ambos
decks pero solamente mostrará el cómputo del
deck actual.
Para poner a cero el contador de la cinta
Después de haber presionado DECK 1/2 para
seleccionare! deck, presioneCOUNTER RESET.
El contador de la cinta para tal deck solamente se
repondrá a “0000”.
El contador también se pondrá a cero cuando se
cierre el deck de casetes.
Notas
•
Si
presiona
PLAY/DIR
cuando
esté
escuchando otra fuente, la función del deck de
casetes
(TAPE)
se
seleccionará
auto
máticamente y se iniciará la reproducción a
partir,del deck 2.
•
Es posible que se oiga ruido si hay encendido
un televisor. En tal caso, apague el televisor o
aléjelo del sistema.
Types de bande
Vous pouvez utiliser des cassettes normales (type
I), chrome (type II) ou métal (type IV).
L’appareil détecte le type de cassette et change
automatiquement l’égalisation au moment de
l’insertion.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur
B
STOP.
Pour faire une pause (platine 2 uniquement)
Appuyez sur
II
PAUSE.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau
sur
II
PAUSE.
Pour enrouler rapidement la bande
En mode d’arrêt, appuyez sur ◄-^/MS ou MS/
puis sur
B
STOP pour arrêter le défilement
de la bande.
Pour inverser le défilement
Pendant la lecture ou une pause, appuyez sur
PLAY/DIR. L'indicateurdedirection clignotant
indique le sens de la lecture.
Pour éjecter une cassette
En mode d’arrêt, appuyez sur la marque ± EJECT.
©Pour écouter une cassette enregistrée avec
le Dolby
Le réducteur de bruit Dolby réduit le souffle de la
bande et le bruit.
Pour reproduire une cassette enregistrée avec le
réducteur de bruit Dolby B:
Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR
jusqu’à ce que l’indicateur “H ON” s’allume.
Pour reproduire une cassette enregistrée avec le
réducteur de bruit Dolby C;
Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR
jusqu’à ce que l’indicateur
“Ï3
ON" s’allume.
Pour reproduire une cassette enregistrée sans
Dolby:
Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR
jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne.
Pour sélectionner le mode d’inversion (platine
2 uniquement)
Appuyez de façon répétée sur REV MODE jusqu’à
ce que l’indicateur souhaité s’allume.
Pour reproduire une seule face;
Allumez l’indicateur ü.
Pour reproduire chaque face une fois:
Allumez l’indicateur TIT
Pour reproduire chaque face de façon répétée:
Allumez l’indicateur ( T/1
Sur la platine 1
, les deux plages sont reproduites
une fois quelle que soit la position de REV MODE.
Si la lecture démarre sur l’envers
Si le mode d’inversion est réglé sur /11, la lecture
s’arrête à la fin de la face arrière, et la face avant
n’est pas reproduite. Sur la platine 1, la bande
s'arrête toujours après la lecture de la face arrière.
Si chaque platine contient une cassette
Avant la lecture, appuyez sur DECK 1/2 pour
sélectionner la platine de départ. Vous pouvez
également sélectionner la platine en l'ouvrant et
en la fermant.
La platine actuelle est indiquée sur l'afficheur du
lecteur CD.
Compteur de bande de la platine à cassette
Le compteur de bande apparaît sur l’afficheur
pendant rutilisation du magnétocassette. Il tient le
compte des deux platines mais n’affiche que le
compte de la platine actuelle.
Pour remettre le compteur à zéro
Appuyez d’abord sur DECK 1/2 pour sélectionner
la platine, puis appuyez sur COUNTER RESET.
Le compteur de bande correspondant à cette
platine est remis à “0000”.
Le compteur est également remis à zéro lorsque
la platine est refermée.
Remarques
•
Si vous actionnez PLAY/DIR pendant que
vous écoutez une autre source, la fonction
TAPE est automatiquement sélectionnée et la
lecture commence à partir de la platine 2.
• Il peut y avoir des parasites si un téléviseur est
allumé. Dans ce cas, éteignez le téléviseur ou
éioignez-le de la chaîne.
33