Kenmore 385.16231 User Manual
Page 89
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
§
Selector de patrón;
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada;
Puntada de dobladillo
0 Tensión del hilo de la aguja;
(D
Prénsatelas A;
(6) Prénsatelas C:
11
3 a 6 5
Posición oro de puntada
elástica
3 a 6
Prénsatelas para zig^zag
_
Prénsatelas coser a punto
por encima
‘ Ai utilizar el prénsatelas de sobrehilado, asegúrese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de lo
contrario la aguja puede golpeare! prénsatelas de sobrehilado
Esta puntada es ideal para costuras de 0,6 cm (1/4") en prertdas
de punto y telas que necesiten costuras estrechas, Esta puntada
es también estupenda para coser bañadores de expandes,.
Coloque la teia debajo de! pie prénsatelas [A] de forma que las
puntadas queden sobre el borde bruto.
Point de surjet
0 Sélecteur de point;
§
Largeur du point:
Longueur du point:
Tension du fil de fatguiile;
0 Pied presseur A;
(|) Pied presseur C:
11
3à6.5
Position point extensible or
3 à 6
pied zîQ"Zag
Pied à surjeter
Lorsque vous utilisez le pied à surjeter, assurez-vous de bien
régler la largeur du point au dessus de 5, sinon l'aiguille pourrait
heurter le pied à surjeter.
Ce point est idéal pour les coutures à 0.6 cm (1/4") sur Iss jerseys
ou sur les tissus moyens et épais quand vous voulez obtenir une
couture étroite.
Il est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez te tissu sous le pied [A] afin que les points soient formés
sur le bord brut
Puntada elástica de extensión
§
Selector de patrón:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
0
Tensión del hilo de la aguja:
(5) Prénsatelas A:
3
^ fí Cí
w ex Liew
Posición oro de puntada
elástica
3 a 6
Prénsatelas para zig-zag
Point extensible pour la fixation des élastiques
0 Sélecteur de point;
§
Largeur du point
Longueur du point
Tension du fil de l’aiguille
(5) Pied presseur A;
3
3à6.5
Position point extensible or
3à6
Pied zig-zag
Elija ésta puntada para colocar elásticos en prendas. Divida y
marque el elástico en cuatro partes iguales y haga que las
marcas coincidan con las costuras central trasera, central
delantera y laterales. Coloque el centro de1 elástico en e¡ centro
dei pie prénsatelas [A] y cosa. Asegúrese ds que el elástico este
distribuido uniformemente
Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement- Divisez la
longueur de rélastique en quatre parties égales et marquez
chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le
milieu devant, fe milieu dos et chaque côté. Placez le centre de
l'élastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-fe en
place en vous assurant que l'élastique est réparti uniformément.
Remiendos elásticos
§
Selector de patrón:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
0 Tensión del hilo de la aguja:
(5) Prénsatelas A:
12
5
„_ rs í»
a
0,0
Posición oro de puntada
elástica
2 a S
Prénsatelas para zig-zag
Point à rapiécer extensible
§
Sélecteur de point:
Largeur du point
Longueur du point
©Tension du fil de l'aiguille
0 Pied presseur A;
12
5 à 6,5
Position point extensible or
2à6
Pied zig-zag
Esta puntada es para remendar codos o rodillas gastadas y para
coser colchas o edredones,
On utilise ce point pour réparer les coudes et !es genoux usés et
pour les ouvrages de patchwork.