Kenmore 385.16231 User Manual
Page 39
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Cómo sacar la canilla
(T) Pulsador de apertura de ta tapa de acceso a canilla
(2)Tapa de acceso a canilla
Deslice el pulsador(T)hacla la derecha y quite la tapa@.
* Retrait de la canette
(î) Bouton de dégagement du couvercle de navette
(1) Couvercle de navette
Coulissez le bouton de dégagement du couvercle (l)vers la
droite, et retirez 1e couvercle (2)
• Colocación de la canilla en el portacaniilas
(T) Extremo de hilo
@ Ranura
@ Ranura
(4) Esquema de enhebrado
[T]
Ponga una canilla dentro del portacaniilas de modo que el
hilo se suelte en el sentido contrario a las agujas del reloj.
• Insertion de la canette
® Extrémité du fil
(2) Encoche
(3) Encoche
(î) Guide d’enfilage
rn Placez la canette dans son support, le fil se déroulant en sens
antihoraîre.
i Pase del hito por la ranura (2) en la parte frontal de
portacaniilas,, Tire del hilo hacía la Izquierda pasándolo entre
la chapa-muelle de tensión del portacaniilas.
[^Guidez te íil dans l’encoche @à l'avant du support de canette.
Tirez le fil vers la gauche en le glissant entre les lames du
ressort de tension,
[g] Continúe tirando dei hilo ligeramente hacia atrás hasta que
pase por la ranura (3). Deje sobresalir aproximadamente
15.0 cm(6") de hilo
|3| Continuez à tirer doucement sur le fil jusqu'à ce qu'il glisse
dans l'encoche (3), Tirez environ 15,0 om(6") de fl!.
IT] Coloque la tapa de acceso a canilla dejando el hilo hacia atrás
y por encima de la placa de aguja. Observe el esquema de
enhebrado (4) situado en la tapa de acceso a canilla y
compruebe si ha enhebrado correctamente.
[
4
] Replacez en place le couvercle de navette. Placez les deux
languettes dans les fentes de la plaque de navette et
enc!îquetez-la en place. Vous trouverez un guide d’enfilage (J)
de la canette sur le couvercle de navette.
27