Einsetzen einer videocassette, Comment introduire la cassette vidéo, Schutz einer aufnahme vor unbeabsichtigtem löschen – Panasonic NVS7EG User Manual
Page 35
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

DEUTSCH
FRANÇAIS
Einsetzen einer Videocassette
■ Einsetzen der Videocassette
• Nur S-VHS-C oder VHS-C Kompakt-Videocassetten verwenden.
Vor dem Einsetzen der Videocassette sicherstellen, daß das Band
nicht lose ist. Falls es nicht straff ist, das Zahnrad Q sn der Seite
der Cassette in Pfeilrichtung drehen.
1
2
Schieben und den Deckel öffnen.
Drücken.
• Es dauert einige Sekunden, bis sich der
Cassettenfachdeckel öffnet.
O Die Videocassette mit nach oben
gerichtetem Cassettenfenster 0
einsetzen.
4
Den Cassettenfachdeckel so
schließen, daß er hörbar einrastet.
■ Herausnehmen der Videocassette
Sicherstellen, daß der Kamerarecorder mit Strom versorgt wird.
Schieben und den Deckel öffnen.
Die Taste [EJECT] drücken.
f Die Videocassette herausziehen.
Den Cassettenfachdeckel so schließen, daß er hörbar
einrastet.
Comment introduire la cassette
vidéo
■ Comment mettre la cassette vidéo
• Utiliser uniquement des cassettes vidéo compactes S-VHS-C ou
VHS-C.
Avant d’introduire la cassette, s’assurer que la bande n’est pas
détendue. Si elle est détendue, la retendre en tournant la roue
dentée O’ située sur le côté de la cassette, dans le sens de ia
flèche.
1
Déplacer la targette et ouvrir le
couvercle.
2
Appuyer.
•Quelques secondes s’écoulent avant que le couvercle du
logement de la cassette ne s’ouvre.
3
Introduire la cassette, le côté fenêtre
0 tourné vers le haut.
4 Refermer le couvercle jusqu’à ce qu’il
se verrouille avec un déclic.
■ Comment retirer la cassette vidéo
Vérifier que le caméscope est sous tension.
Il Dépiacer i’interrupteur pour ouvrir le couvercle.
I Appuyer sur la touche [EJECT].
II Enlever la cassette vidéo.
ü Refermer le couvercle jusqu’à ce qu’il se verrouille avec
un déclic.
Schutz einer Aufnahme vor
unbeabsichtigtem Löschen
Beim Aufnehmen einer bereits bespielten Videocassette wird die
frühere Aufnahme durch die neue Aufnahme ersetzt. Eine wichtige
Aufnahme kann gegen versehentliches Löschen geschützt
werden, indem die Lasche O herausgebrochen wird. Auf eine
Videocassette, deren Löschschutzlasche herausgebrochen ist,
kann nicht aufgenommen werden.
■ Herausbrechen der Löschschutzlasche
1
Die Lasche mit einem
Schraubendreher In Pfellrlchtung
herausbrechen.
■ Um auf eine Cassette mit herausgebrochener Lasche
wieder aufnehmen zu können;
H Das Loch mit zwei Schichten
Klebeband 0 überdecken.
Comment éviter que des
enregistrements ne soient effacés
accidenteliement
Lorsque l’on filme avec une cassette qui a déjà été enregistrée
précédemment, le contenu premier est effacé et remplacé par le
nouvel enregistrement. Si l’on veut éviter d’effacer
accidentellement un enregistrement auquel l’on tient, on peut le
protéger en rompant la languette de protection Q. Si l’on enlève
cette languette, il n’est plus possible d'enregistrer sur cette
cassette vidéo.
■ Comment détacher la languette de protection
1
Rompre la languette à l’aide d’un
tournevis, dans le sens Indiqué par la
flèche.
■ Pour enregistrer à nouveau sur une cassette dont on a
supprimé la languette
Bien recouvrir l’orlflce avec deux
couches de papier adhésif 0.
-35-