Das s-vhs videoformat, Le format s-vhs, Kompatibilität von videorecordern und cassetten – Panasonic NVS7EG User Manual
Page 17: Compatibilité des magnétoscopes et des cassettes, Format s-vhs
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

DEUTSCH
FRANÇAIS
Das S-VHS Videoformat
Hinweise zum S-VHS-Format
Das S-VHS-Videoformat ist das neue Video-System, das die stark
gesteigerten Quaiitätsansprüche und Erwartungen erfüiit, die das
heutige Zeitaiter der Videoinformation stellt.
S-VHS ist eine Neuentwicklung, die auf dem VHS-Videoformat,
dem weltverbreiteten Videosystem für den Heimgebrauch, basiert,
und es verwendet eine Fülle neuer Techniken zur Realisierung
hoher Auflösung und überlegener Biidquaiität. Die neuentwickelten
Hochleistungs-S-VHS-Videocassetten ermöglichen es dem
S-VHS-Format, ein neues Leistungsniveau in bezug auf die
Bildqualität und Bildschärfe zu erzielen.
Dieser S-VHS-C-Kamerarecorder ermöglicht das Aufnehmen und
Wiedergeben mit hoher Bildqualität bei Verwendung von
Videocassetten, die mit dem S-VHS-C-Schriftzug gekennzeichnet
sind, sowie auch konventionelle VHS-Aufnahme und -Wiedergabe
auf Videocassetten, die den VHS-C-Schriftzug tragen.
Le
format S-VHS
Qu’est-ce que le format S-VHS?
Le format vidéo S-VHS est le nouveau système vidéo développé
pour élever la qualité de la vidéo au niveau demandé aujourd'hui, à
l’époque de l’information vidéo. Ce système a été tout
nouvellement développé en partant du format vidéo VHS utilisé
dans le monde entier pour les équipements vidéo personnels et il
emploie les toutes dernières techniques à la pointe du progrès
dans ce domaine pour offrir une définition et une qualité d’image
supérieures. La cassette vidéo S-VHS-C à hautes performances a
été développée spécialement pour permettre au format S-VHS de
révolutionner la qualité et la netteté de l’image.
Cette caméra vidéo S-VHS-C offre une qualité d’image supérieure
en enregistrement et en lecture avec les cassettes vidéo portant
l’indication S-VHS-C. Elle permet aussi l'enregistrement et la
lecture avec les cassettes vidéo de format VHS conventionnel
portant l’indication VHS-C.
Kompatibilität von Videorecordern
und Cassetten
Compatibilité des magnétoscopes
et des cassettes
Bei der Aufnahme
Beim Verwenden einer S-VHS-C Videocassette für die Aufnahme
kann das Aufnahmeformat (S-VHS oder VHS) durch Drücken der
Taste [S-VHS/SP« LP] wie folgt gewählt werden:
S-SP, S-LP: S-VHS-Format
SP, LP:
VHS-Format
•Die Anzeigen ,,S-SP“, ,,LP“ usw. werden im Sucher angezeigt.
Bei der Verwendung einer VHS-C Videocassette für die Aufnahme,
ist es nicht möglich, mit der Taste [S-VHS/SP • LP] die Betriebsart
,,S-SP“ oder ,,S-LP“ zu wählen.
Enregistrement
Si l’on utilise une cassette vidéo S-VHS-C pour enregistrer une
séquence, on peut sélectionner le format d’enregistrement (S-VHS
ou VHS) en appuyant sur la touche [S-VHS/SP • LP] comme
indiqué ci-dessous:
S-SP, S-LP; format S-VHS
SP, LP:
format VHS
•Les indications “S-SP”
électronique.
“LP”, etc. apparaissent dans le viseur
Lorsque l’on utilise une cassette vidéo VHS-C pour
l’enregistrement, on ne peut pas sélectionner le mode “S-SP” ou
“S-LP” avec la touche [S-VHS/SP • LP].
Bei der Wiedergabe
• Im S-VHS-Format aufgezeichnete Videocassetten können auf
diesem Kamerarecorder oder auf einem anderen S-VHS-
Videorecorder wiedergegeben werden.
(Sie können jedoch nicht auf einem VHS-Videorecorder
wiedergegeben werden.)
• Im VHS-Format aufgezeichnete Videocassetten können auf
VHS-Videorecordern sowie auch auf diesem Kamerarecorder
und auf anderen S-VHS-Videorecordern wiedergegeben werden.
• Das Video-Format, in welchem die Videocassette aufgezeichnet
wurde, wird erfaßt und automatisch für die Wiedergabe gewählt.
•Wenn die Einstellung der Taste [S-VHS/SP • LP] während des
Aufnehmens verändert wird, treten bei der Wiedergabe
Bildstörungen an der betreffenden Stelle auf.
Lecture
• Les bandes enregistrées en format S-VHS peuvent être lues sur
ce caméscope ou sur tout magnétoscope S-VHS.
(Mais elles ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope VHS.)
• Les bandes enregistrées en format VHS peuvent être lues sur un
magnétoscope VHS, mais également sur ce caméscope et sur
tout magnétoscope S-VHS.
•Le format vidéo dans lequel la cassette a été enregistrée sera
automatiquement détecté et sélectionné pour la lecture.
•Si, pendant les prises de vues, l’on change la position de la
touche [S-VHS/SP - LP], cela entraîne des distorsions d’image
pendant la lecture.
-17-