Cellcenter - 662, Cellcenter - (cont.), Cellcenter - 663 – JLG 3246ES Service Manual User Manual
Page 167: Cellcenter - 664, Cellcenter - 6635, 3heading - 6-7 accesorio, Cellcenter - 671, 3heading - 7-7 motor eléctrico, Cellcenter - 771, Cellcenter - 772
SECCIÓN 6 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS
3123414
– Elevador JLG –
6-15
662
(Cont.)
CANBUS FAILURE — PLATFORM
MODULE
(Continued)
FALLA CANBUS — MÓDULO
PLATAFORMA
(Continuación)
In platform mode, the control system failed to
receive messages from the platform board.
En el modo plataforma, el sistema de control no
pudo recibir los mensajes del tablero de la
plataforma.
• Disconnect platform box connector. Open platform box. Disconnect platform board connector. Platform box socket E to
platform board J1-3 should have continuity. Platform box socket F to platform board J1-4 should have continuity. Platform
box pin E to pin F should measure open circuit. Platform box pin E to pin G should measure open circuit. Platform box pin F
to pin G should measure open circuit. If these checks are OK replace platform board.
• Desconecte el conector de la caja de la plataforma. Abra la caja de la plataforma. Desconecte el conector del tablero de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma E de la caja de la plataforma al J1-3 del tablero de la plataforma. Debe
haber continuidad desde la toma F de la caja de la plataforma al J1-4 del tablero de la plataforma. La clavija E a la clavija F
de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. La clavija E a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el
circuito abierto. La clavija F a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. Si los resultados de
estas verificaciones son los adecuados, reemplace el tablero de la plataforma.
663
CANBUS FAILURE — LOAD SENSING
SYSTEM MODULE
FALLA CANBUS — MÓDULO DEL
SISTEMA DE SENSADO DE CARGA
With load sensing system enabled, the control
system failed to receive messages from the load
sensing system module.
Con el sistema de sensado de carga activado, el
sistema de control no recibió mensajes del
módulo de sistema de sensado de carga.
• Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MODEL NUMBER is correct.
• Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA -> NÚMERO DE MODELO es correcto.
• Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET is correct.
• Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA -> MERCADO es correcto.
• Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> LOAD is correct.
• Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA -> CARGA es correcto.
• Check for 24V between load sense system module connector J1-1 and J1-2.
• Verifique que el voltaje entre los conectores J1-1 y J1-2 del módulo del sistema de sensado de carga sea 24 V.
• Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
• Encienda la máquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
• Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
• Consulte la Sección 2.3: Resolución de problemas en el manual de LSS, 3124288.
664
CANBUS FAILURE — ACCESSORY
MODULEFALLA CANBUS — MÓDULO
DE ACCESORIO
An accessory module has stopped
communication.
Un módulo de accesorio ha interrumpido la
comunicación.
• Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
• Encienda la máquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
• See accessory module documentation for troubleshooting.
• Consulte los documentos del módulo de accesorio para resolverlo.
6635
CANBUS FAILURE — CHASSIS TILT
SENSOR
FALLA CANBUS — SENSOR DE
INCLINACIÓN DEL CHASIS
Chassis Tilt Sensor messages not received for
1000 mS while B+ is present on J1-28
No se recibieron los mensajes del Sensor de
inclinación del chasis para 1000 mS mientras B+
está presente en J1-28.
• The control system failed to receive messages from the Chassis Tilt Sensor located inside the Ground Control Box.
• El sistema de control no pudo recibir los mensajes del Sensor de inclinación del chasis ubicado dentro de la Caja de control
de tierra.
• Ensure that +B is present on pin 1 of the sensor, and -B is present on pin 4. Check the CANbus wiring to pins 2 and 3 of
the sensor.
• Asegúrese de que +B esté presente en la clavija 1 del sensor y -B en la clavija 4. Revise el cableado CANbus a las clavijas
2 y 3 del sensor.
• ZAPI — HEALTH (Status LED) — ON
• ZAPI — SALUDABLE (Estado LED) — ENCENDIDO
6-7 Accesorio
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN
671
ACCESSORY FAULT
FALLA DE ACCESORIO
An accessory module is reporting a fault.
Un módulo de accesorio está informando una
falla.
• See accessory module documentation for troubleshooting.
• Consulte los documentos del módulo de accesorio para resolverlo.
7-7 Motor eléctrico
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN
771
OPEN CIRCUIT DRIVE MOTOR
WIRING
CIRCUITO ABIERTO EN EL
CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIÓN
The power module detected a problem in the drive
motors' power circuit wiring.
El módulo de alimentación detectó un problema
en el cableado del circuito de alimentación de los
motores de transmisión.
• Refer to Drive Motor Electrical Evaluation in Section 3.5.
• Consulte la Evaluación eléctrica del motor de transmisión en la Sección 3.5.
• Refer to Power Module Electrical Evaluation in Section 3.6.
• Consulte la Evaluación eléctrica del módulo de alimentación en la Sección 3.6.
772
STALLED TRACTION MOTOR OR
POWER WIRING ERROR
MOTOR DE TRACCIÓN DETENIDO
O ERROR EN EL CABLEADO DE
ALIMENTACIÓN
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conducción, dirección y elevación inhabilitadas
• The System Module detected armature current feedback > 4.5V or < 0.5V. This is mostly likely caused by a stalled traction
motor or power wiring issue. Alternately, it could be an internal fault.
• El Módulo del sistema detectó una retroalimentación de corriente de armadura de > 4,5 V o < 0,5 V. Con frecuencia, un motor
de tracción detenido o un problema en el cableado de alimentación provocan este problema. De lo contrario, podría ser una
falla interna.
• ZAPI — HEALTH (Status LED) — ON
• ZAPI — SALUDABLE (Estado LED) — ENCENDIDO
773
CAPACITOR BANK FAULT — CHECK
POWER CIRCUITS
FALLA DE BANCO DE
CAPACITADORES — REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIÓN
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conducción, dirección y elevación inhabilitadas
• There is an internal or external fault that prevents the System Module’s capacitor bank from charging.
• Existe una falla interna o externa que evita que se cargue el banco de capacitadores del Módulo del sistema.
• The System Module detected that the VMN of the pump and traction has not increased more than 1.3V in 1000mS.
Alternately, the VMN of the pump or traction is less than 20% of battery voltage.
• El Módulo del sistema detectó que el VMN de la bomba y la tracción no ha aumentado más de 1,3 V en 1000 mS.
De forma alterna, el VMN de la bomba o la tracción es menor que el 20% del voltaje de la batería.
• If this message persists after disconnecting the drive and pump wiring, there is an internal fault.
• Si este mensaje persiste después de desconectar el cableado de la bomba y la transmisión, existe un problema interno.
• ZAPI — HEALTH (Status LED) — ON
• ZAPI — SALUDABLE (Estado LED) — ENCENDIDO
6-6 Comunicación
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN