Cellcenter - 335, Cellcenter - 336, Cellcenter - 337 – JLG 3246ES Service Manual User Manual
Page 163: Cellcenter - 338, Cellcenter - 339, Cellcenter - 3310, Cellcenter - 3311, Cellcenter - 3312, 335 bajada del elevador – corto a la batería -11, 336 bajada del elevador – circuito abierto -11

SECCIÓN 6 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS
3123414
– Elevador JLG –
6-11
335
LIFT DN SHORT TO BATTERY
BAJADA DEL ELEVADOR — CORTO A
LA BATERÍA
The ground board detected voltage while the lift down
solenoid was commanded off.
El tablero de control de tierra detectó voltaje mientras
se ordenó al solenoide de bajada del elevador que se
apague.
• Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> ELEV PROX is set to NOT INSTALLED
• Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA -> PROX. DE ELEV. esté configurado en
NO INSTALADO.
• Check for continuity through this circuit. The lift down solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The lift down
solenoid is powered (PWM) by ground board J1-26, and its ground is to ground board J1-27.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de bajada del elevador deberá medir
aproximadamente 20 ohmios. El solenoide de bajada del elevador se alimenta (PWM) a través del J1-26 del tablero de
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia el J1-27 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
336
LIFT DN OPEN CIRCUIT
BAJADA DEL ELEVADOR — CIRCUITO
ABIERTO
The ground board did not detect current flow to the lift
down solenoid during normal operation.
El tablero de control de tierra no detectó flujo de
corriente al solenoide de bajada del elevador durante
el funcionamiento normal.
• Check for continuity through this circuit. The lift down solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The lift down
solenoid is powered (PWM) by ground board J1-26, and its ground is to ground board J1-27.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de bajada del elevador deberá medir
aproximadamente 20 ohmios. El solenoide de bajada del elevador se alimenta (PWM) a través del J1-26 del tablero de
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia el J1-27 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
337
STEER LEFT SHORT TO BATTERY
DIRECCIÓN IZQUIERDA — CORTO A
LA BATERÍA
The ground board detected voltage while the steer left
solenoid was commanded off at power up.
El tablero de control de tierra detectó voltaje mientras
se ordenó al solenoide de dirección izquierda que se
apague durante el encendido.
• Check for continuity through this circuit. Steer left solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer left
solenoid is powered with 24V from ground board J1-21, and its ground is to ground board J1-30, 37.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de dirección izquierda deberá medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de dirección izquierda se alimenta con 24 V del J1-21 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
338
STEER LEFT OPEN CIRCUIT
DIRECCIÓN IZQUIERDA —
CIRCUITO ABIERTO
The ground board did not detect current flow to the
steer left solenoid during normal operation.
El tablero de control de tierra no detectó flujo de
corriente al solenoide de dirección izquierda durante
el funcionamiento normal.
• Check for continuity through this circuit. Steer left solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer left
solenoid is powered with 24V from ground board J1-21, and its ground is to ground board J1-30, 37.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de dirección izquierda deberá medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de dirección izquierda se alimenta con 24 V del J1-21 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
339
STEER RIGHT SHORT TO BATTERY
DIRECCIÓN DERECHA — CORTO A
LA BATERÍA
The ground board detected voltage while the steer
right solenoid was commanded off.
El tablero de control de tierra detectó voltaje mientras
se ordenó al solenoide de dirección derecha que se
apague.
• Check for continuity through this circuit. Steer right solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer right
solenoid is powered with 24V from ground board J1-22, and its ground is to ground board J1-30, 37.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de dirección derecha deberá medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de dirección derecha se alimenta con 24 V desde el J1-22 del tablero de
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
3310
STEER RIGHT OPEN CIRCUIT
DIRECCIÓN DERECHA — CIRCUITO
ABIERTO
The ground board did not detect current flow to the
steer right solenoid during normal operation.
El tablero de control de tierra no detectó flujo de
corriente al solenoide de dirección derecha durante el
funcionamiento normal.
• Check for continuity through this circuit. Steer right solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer right
solenoid is powered with 24V from ground board J1-22, and its ground is to ground board J1-30, 37.
• Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de dirección derecha deberá medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de dirección derecha se alimenta con 24 V desde el J1-22 del tablero de
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
3311
GROUND ALARM SHORT TO
BATTERY
ALARMA DE TIERRA — CORTO A LA
BATERÍA
The ground board detected voltage while the ground
alarm was commanded off.
El tablero de control de tierra detectó voltaje mientras
se ordenó al solenoide de la alarma de tierra que se
apague.
• Check for continuity through this circuit. The ground alarm solenoid is powered with 24V from ground board J1-19, its
PWM signal is from ground board J1-28, and its ground is to ground board J1-30, 37. There should be about
1500 Ohms between ground alarm connector pin 1 and pin 3.
• Verifique la continuidad en este circuito. El solenoide de alarma de tierra se alimenta con 24 V desde el J1-19 del
tablero de control de tierra, su señal de PWM se dirige desde el J1-28 del tablero de control de tierra, y su salida a tierra
se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. Debería haber aproximadamente 1500 ohmios entre la
clavija 1 y la clavija 3 del conector de la alarma de tierra.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
3312
LEFT BRAKE SHORT TO BATTERY
FRENO IZQUIERDO — CORTO A LA
BATERÍA
The ground board detected voltage while the left
brake was commanded off.
El tablero de control de tierra detectó voltaje cuando
se ordenó dejar de accionar el freno izquierdo.
• Check for continuity through this circuit. The left brake is powered with 24V from ground board J1-23, and its ground is
to ground board J1-30, 37. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms.
• Verifique la continuidad en este circuito. El freno izquierdo se alimenta con 24 V desde el J1-23 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. La resistencia del solenoide
del freno deberá medir aproximadamente 20 ohmios.
• Inspect the wiring for physical damage.
• Inspeccione el cableado en busca de daños físicos.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
3-3 Conductor de salida a tierra
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN