3heading - 2-1 encendido, Cellcenter - 211, Cellcenter - 212 – JLG 3246ES Service Manual User Manual
Page 158: 3heading - 2-2 controles de plataforma, Cellcenter - 221, Cellcenter - 222, Cellcenter - 223, Cellcenter - 224, Cellcenter - 225, Cellcenter - 226

SECCIÓN 6 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS
6-6
– Elevador JLG –
3123414
2-1 Encendido
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN
211
POWER CYCLE
CICLO DE ENCENDIDO
This help message is issued at each
power cycle. Displays on the analyzer
only.
En cada ciclo de encendido, se muestra
este mensaje de ayuda. Solo aparece en
el analizador.
Normal operation. No check necessary.
Funcionamiento normal. No se necesita revisión.
212
KEYSWITCH FAULTY
INTERRUPTOR DE LA LLAVE
DEFECTUOSO
Both platform and ground modes are
selected simultaneously. Defaults to
ground mode.
Los modos plataforma y tierra se
seleccionan simultáneamente. Pasa
automáticamente al modo tierra.
• Check key switch function.
• Revise el funcionamiento del interruptor de la llave.
• Backprobe J2-3 with the keyswitch in the ground position. Voltage should be under 6V. Otherwise, keyswitch or wiring faulty.
• Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J2-3 con el interruptor de la llave en la posición tierra.
El voltaje debe encontrarse debajo de 6 V. De lo contrario, el interruptor de la llave o el cableado es defectuoso.
• Backprobe J2-4 with the keyswitch in the platform position. Voltage should be under 6V. Otherwise, keyswitch or wiring faulty.
• Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J2-4 con el interruptor de la llave en la posición plataforma. El voltaje debe
encontrarse debajo de 6 V. De lo contrario, el interruptor de la llave o el cableado es defectuoso.
• Check key switch wiring to ground board J2-3 and J2-4 and to emergency stop switch.
• Verifique el cableado del interruptor de la llave a J2-3 y J2-4 del tablero de control de tierra y al interruptor de parada
de emergencia.
• Replace ground board.
• Reemplace el tablero de control de tierra.
2-2 Controles de plataforma
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CHECK
REVISIÓN
221
FUNCTION PROBLEM — HORN
PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIÓN — BOCINA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA
The horn switch was closed during
power-up in platform mode.
El interruptor de bocina se cerró durante
el encendido en modo plataforma.
• Check if the horn switch is damaged, obstructed or jammed.
• Verifique si el interruptor de bocina está dañado, obstruido o atascado.
• Disconnect the horn switch ribbon cable on the platform board. If DTC still present, replace the platform board. If DTC 221 is no
longer present, replace the horn switch or platform board.
• Desconecte el cable de cinta del interruptor de bocina en el tablero de la plataforma. Si el DTC persiste, reemplace el tablero de la
plataforma. Si el DTC 221 desapareció, reemplace el interruptor de bocina o el tablero de la plataforma.
222
FUNCTION PROBLEM — INDOOR /
OUTDOOR PERMANENTLY
SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIÓN —
INTERIOR/EXTERIOR
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADO
The indoor / outdoor (zone A / zone B)
switch was closed during power-up in
platform mode.
El interruptor de interior/exterior (zona A/
zona B) se cerró durante el encendido en
modo plataforma.
• Check if the indoor/outdoor (zone A / zone B) capacity switch is damaged, obstructed or jammed.
• Verifique si el interruptor de capacidad interior/exterior (zona A/zona B) está dañado, obstruido o atascado.
• Replace platform board.
• Reemplace el tablero de la plataforma.
223
FUNCTION PROBLEM — DRIVE &
LIFT ACTIVE TOGETHER
PROBLEMA DE FUNCIÓN —
CONDUCCIÓN Y ELEVACIÓN
ACTIVADAS AL MISMO TIEMPO
The drive and lift inputs are closed
simultaneously in platform mode.
Las entradas de conducción y elevación
se cierran simultáneamente en modo
plataforma.
• Check drive/lift switch for visible damage.
• Revise el interruptor de conducción/del elevador en busca de daños visibles.
• Check switch continuity. There should only be continuity from the center post to one of the outer posts at a time. Otherwise, replace
the switch.
• Revise la continuidad del interruptor. Solo debe haber continuidad desde el poste central hacia uno de los postes exteriores por vez.
De lo contrario, reemplace el interruptor.
• Check drive/lift switch signal and wiring to the platform board. Its input (0V) is from platform board terminal J1-11. “Lift” selection
output (0V when selected) is to platform board terminal J1-9. “Drive” selection output (0V when closed) is to platform board terminal
J1-10.
• Revise la señal del interruptor de conducción/del elevador y el cableado hacia el tablero de la plataforma. Su entrada (0 V) se dirige
desde el terminal J1-11 del tablero de la plataforma. La salida de selección de “elevación” (0 V cuando está seleccionada) se dirige
hacia el terminal J1-9 del tablero de la plataforma. La salida de selección de “transmisión” (0 V cuando está cerrada) se dirige hacia el
terminal J1-10 del tablero de la plataforma.
• Replace platform board.
• Reemplace el tablero de la plataforma.
224
FUNCTION PROBLEM — STEER
LEFT PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIÓN —
DIRECCIÓN IZQUIERDA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA
The steer left switch was closed during
power-up in platform mode.
El interruptor de dirección izquierda se
cerró durante el encendido en modo
plataforma.
• Check if the steer left switch is obstructed or jammed.
• Verifique si el interruptor de dirección izquierda está dañado, obstruido o atascado.
• Check steer left switch and its wiring. The steer left switch input (24V) is from platform board terminal J1-1, and its output (24V when
closed) is to platform board terminal J1-15.
• Revise el interruptor de dirección izquierda y su cableado. La entrada del interruptor de dirección izquierda (24 V) se dirige desde el
terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando está cerrado) se dirige hacia el terminal J1-15 de tablero de la
plataforma.
• Replace platform board.
• Reemplace el tablero de la plataforma.
225
FUNCTION PROBLEM — STEER
RIGHT PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIÓN —
DIRECCIÓN DERECHA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA
The steer right switch was closed during
power-up in platform mode.
El interruptor de dirección derecha se
cerró durante el encendido en modo
plataforma.
• Check if the steer right switch is obstructed or jammed.
• Verifique si el interruptor de dirección derecha está obstruido o atascado.
• Check steer right switch and its wiring to the platform board. The steer right switch input (24V) is from platform board terminal J1-1,
and its output (24V when closed) is to platform board terminal J1-16.
• Revise el interruptor de dirección derecha y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del interruptor de dirección
derecha (24 V) se dirige desde el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando está cerrado) se dirige hacia
el terminal J1-16 de tablero de la plataforma.
• Replace platform board.
• Reemplace el tablero de la plataforma.
226
ACCELERATOR FAULTY — WIPER
OUT OF RANGE
ACELERADOR DEFECTUOSO —
DEFLECTOR FUERA
DE RANGO
The joystick signal is outside the
acceptable range of 0.50V — 4.5V, or is
unstable.
La señal de la palanca de mandos se
encuentra fuera del rango aceptable de
0,50 V — 4,5 V o es inestable.
• Center joystick and check to see if a power cycle will clear DTC.
• Centre la palanca de mandos y verifique si un ciclo de encendido borrará el DTC.
• Check the joystick signal and its wiring. The joystick input (5V) is from the platform board terminal J1-5, its output (2.5V with joystick
at center) to the platform board terminal J1-6, and its ground (0V) is to the platform board terminal J1-7. Observe output signal while
slowly operating joystick.
• Revise la señal de la palanca de mandos y su cableado. La entrada de la palanca de mandos (5 V) se dirige desde el terminal J1-5 del
tablero de la plataforma, su salida (2,5 V con la palanca de mandos en el centro) se dirige hacia el terminal J1-6 del tablero de la
plataforma, y su salida a tierra (0 V) se dirige hacia el terminal J1-7 del tablero de la plataforma. Observe la señal de salida mientras
opera lentamente la palanca de mandos.
• Replace platform board.
• Reemplace el tablero de la plataforma.