beautypg.com

Täglich, Quotidien, Reinigung cappuccinatore nettoyage cappuccinatore – Philips Saeco Royal Machine espresso automatique User Manual

Page 31

background image

Deutsch

Français

31

www.philips.com/support

Hinweise

Instructions

REINIGUNG BRÜHGRUPPE

NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION

DE

Die Abtropfschale heraus-
nehmen.

Den Kaff eesatzbehälter her-
ausnehmen.

Die Servicetür öff nen:
1) Den Hebel im Uhrzeigersinn um 90° drehen;
2) Die Tür nach außen ziehen.

Die Brühgruppe herausneh-
men: am Griff ziehen und die
Taste «PRESS» drücken.

FR

Retirer le bac d’égoutte-
ment.

Retirer le tiroir à marc.

Ouvrir la porte de service :
1) tourner le levier de 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre ;
2) tirer la porte de service vers soi.

Retirer le groupe de dis-
tribution  : tirer la poignée
et appuyer sur la touche
« PRESS ».

DE

Die Wartung der Brühgruppe
ausführen.

Die Ausrichtung vornehmen. DRÜCKEN, dann die Brüh-

gruppe einsetzen.

Die Servicetür schließen. Den Kaff eesatzbehälter und die Ab-
tropfschale wieder einsetzen.

FR

Procéder à l'entretien du
groupe de distribution.

Vérifi er l'alignement.

APPUYER puis insérer le
groupe de distribution.

Fermer la porte de service. Repositionner le tiroir à marc et
le bac d'égouttement.

1

REINIGUNG CAPPUCCINATORE

NETTOYAGE CAPPUCCINATORE

DE

Täglich

Den Ansaugschlauch in den
Behälter mit frischem Was-
ser einstecken.

Einen Behälter unter den
Cappuccinatore stellen.

Die Taste

drücken, um

die Ausgabe zu starten.

Die Maschine erfordert eine
Aufheizzeit.

FR

Quotidien

Mettre le tuyau d’aspiration
dans le réservoir de l'eau
fraîche.

Positionner un récipient
sous le Cappuccinatore.

Appuyer sur la touche

pour commencer la distri-
bution.

La machine nécessite un
temps de préchauff age.

STEAM

ESC

STOP STEAM