Omax – Philips Saeco Royal Machine espresso automatique User Manual
Page 30

30
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
DE
Die Maschine beginnt den
Entkalkungszyklus.
Den Wassertank ausspülen
und bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen.
Die Taste
drücken.
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen, dann die
Taste
drücken.
Den Behälter leeren und
erneut unter die Dampf-/
Heißwasserdüse und den
Auslauf stellen. Die Taste
drücken.
Die Maschine beginnt den
Spülzyklus.
FR
La machine démarre le cycle
de détartrage.
Rincer et remplir le réser-
voir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX. Ap-
puyer sur la touche
.
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion, puis appuyer sur la
touche
.
Vider et replacer le récipient
sous la buse de vapeur/eau
chaude et sous la buse de
distribution. Appuyer sur la
touche
.
La machine démarre le cycle
de rinçage.
DE
Der Spülzyklus ist abge-
schlossen.
Den Tank ausspülen und bis
zum Füllstand MAX mit fri-
schem Wasser füllen.
Die Maschine ist betriebs-
bereit.
Den Behälter entfernen.
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.
FR
Le cycle de rinçage est ter-
miné.
Rincer le réservoir et le
remplir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX.
La machine est prête à
l'emploi.
Enlever le récipient.
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion.
DE
Den Cappuccinatore instal-
lieren.
Die Brühgruppe herausneh-
men und ausspülen.
FR
Installer le Cappuccinatore.
Retirer et rincer le groupe
de distribution.
H
2
O
MAX
REFILL
WATER TANK
Gran Crema
STEP 1/2 DESCALING
DESCALING
PAUSE
STEP 2/2 RINSING
DESCALING
PAUSE
RINSE TANK &
FILL WITH FRESH WATER
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER
DISPENSING SPOUTS
DESCALING
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING