5nutensteine – ROHM RB / RH / RBA / RBAW machine vices User Manual
Page 50

50
14.5Nutensteine
T-slot nuts -- Lardons -- Chavetas -- Tasselli
1 Stück
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 pezzo
- Lose Nutensteine DIN 6323, gehärtet und geschliffen
- Loose T-slot nuts to DIN 6323, hardened and ground
- Lardons libres DIN 6323, trempés et rectifiés
- Chavetas sueltas DIN 6323, templadas y rectificadas
- Tasselli sciolti DIN 6323, temperati y rettificati
Größe
-- Size -- Référence -- Tamaño -- Misura
20 x 12
20 x 14
32 x 14
32 x 14
Ident-Nr.
302142
302143
Länge x Höhe
-- Length x height -- Longuer x hauteur
Lunghezza x altezza -- Longitud x altura
Satz = 2 Stück einschließ-
lich Befestigungsschrauben
Set = 2 pieces complete
with mounting bolts
Le jeu = 2 pièces y
compris vis de fixation
Juego = 2 piezas, inc-
luyendo tornillos de fijación
Serie = 2 pezzi comprese
viti di fissaggio
- Feste Nutensteine, gehärtet und geschliffen
- Fixed slot nuts, hardened and ground
- Lardons fixes, trempés et rectifiés
- Chavetas fijas, templadas y rectificadas
- Tasselli, temperati y rettificati
Größe
-- Size -- Référence -- Tamaño -- Misura 20 x 12 20 x 14 20 x 16 20 x 18 20 x 20
Länge
-- Length -- Longuer -- Lunghezza -- Longitud
22
25
25
25
25
Ident-Nr.
014823 014825 014827 014829 014831
14.6Spannbacken für Maschinen-Schraubstöcke RB -- RBA -- RBAW -- RBAK -- RBG -- RH
Clamping jaws for machine vices RB -- RBA -- RBAW -- RBAK -- RBG -- RH
Mors pour étaux-machines RB -- RBA -- RBAW -- RBAK -- RBG -- RH
Garras de sujeción para mordazas de máquinas-herramienta RB -- RBA -- RBAW -- RBAK -- RBG -- RH
Ganasce per morse da macchina RB -- RBA -- RBAW -- RBAK -- RBG -- RH
1
2
3
4
5
6
7
131676 131677 131678 131682
110
135
160
200
32
40
50
67
133218 133222 133226 249656
110
135
160
200
32
40
50
67
094134 094135 094136 131675
110
135
160
200
32
45
54
68
Spannbacken zum Einhängen
Suspension jaws -- mors suspendus -- Garra de sujeción colgantes -- Ganasce da innestare
Größe --
Size -- Référence
Misura -- Tamano
Ident-Nr./Satz
Set -- Le jeu
Serie -- Juego
Breite
Width -- Largeur
Larghezza -- Anchura
Höhe
Height -- Hauteur
Altezza -- Altura
Ident-Nr./Satz
Set -- Le jeu
Serie -- Juego
Breite
Width -- Largeur
Larghezza -- Anchura
Höhe
Height -- Hauteur
Altezza -- Altura
Ident-Nr./Satz
Set -- Le jeu
Serie -- Juego
Breite
Width -- Largeur
Larghezza -- Anchura
Höhe
Height -- Hauteur
Altezza -- Altura
Mors avec rouleau à effet
abaisseur,
pour pièces avec/ans défaut
d’équerrage
Garras de tracción hacia
la base,
con rodillos para piezas
con/sin errores angulares
Ganasce di abbassamento
a rullo,
per pezzi con/senza errore
angolare
Rollen-Nieder-
zugbacken,
für Werkstücke
mit/ohne Winkel-
fehlern
Roller draw-
down jaws,
for parts
with/without
angular errors
Mors à effet abaisseur
pour pièces parallèles, à
l’équerre ou plates
Ganasce di imbutitura
per pezzi paralleli, angolari
o piatti
Garras de embutición pro-
funda
para piezas paralelas, angula-
res o planas
Tiefziehbacken,
für parallele, wink-
lige oder flache
Werkstücke
Draw-down
jaws,
for parallel, angu-
lar or flat parts
Mors flottants pour pièces
parallèles, à l’équerrage et de
parallélisme
Ganasce pendoloari
per pezzi con errori angolari
e di parallelismo
Garras flotantespara piezas
con errores angulares y de
paraledidad
Pendelbacke, für
Werkstücke mit
Winkel- und Par-
allelitätsfehlern
Floating jaws for
parts that are not
perfectly flat or
parallel
ENR
EPA
ETB
12-14
h6
20
h6
12-18
h6
20
h6
20
h6