beautypg.com

ROHM RB / RH / RBA / RBAW machine vices User Manual

Page 16

background image

4.2.3

Seitliche Aufspannung:

(nur RBA, RBAW, RBAK)

Die Aufspannung ist beidseitig möglich.

Side mounting:

(only RBA, RBAW, RBAK)

The vice can be mounted on either side.

Liaison latérale:

(seulement RBA, RBAW, RBAK)

Possible indifféremment d’un côte ou de l’autre.

Bloccaggio latérale:

(esclusivamente RBA, RBAW, RBAK)

Il bloccaggio è possibile su entrambi i lati.

Fijación lateral

(sólo RBA, RBAW, RBAK)

La fijación es posible en ambos lados.

4.3

Aufspannung mit Drehplatte

(RB/RH)

Mounting with a swivel base

(RB/RH)

Montage avec base tournante

(RB/RH)

Bloccaggio con piastra girevole

(RB/RH)

Fijación con base giratoria

(RB/RH)

4.4

Befestigung auf Rasterspannsystemen

erfolgt über die entsprechenden Befestigungsarten der einzelnen Systeme.
Zum Befestigen und Fixieren des Grundkörpers auf der Rasterplatte ist es
in der Regel notwendig, daß die bewegliche Spannbacke vom Grundkörper
abgezogen wird.

Mounting on Index Systems

is performed with the respective mounting types of the individual systems.
To mount and secure the body on the index plate it is normally necessary to
pull the movable jaw off the body.

La fixation sur etau a crans

s’effectue au moyen des types de fixation correspondant aux différents
systèmes. Il est en général nécessaire de désolidariser le mors mobile du
corps de base pour fixer ce dernier sur la plaque à crans.

Fissaggio su sistema di serraggio ad arresto

avviene tramite i relativi tipi di fissaggio dei singoli sistemi.
Per fissare e serrare il corpo sulla piastra retinata è normalmente necessario
che la ganascia mobile venga rimossa dal corpo.

La fijacion mediante sistemas de sujecion modulares

se realiza mediante los respectivos métodos de sujeción de los sistemas
individuales. Para la sujeción y fijación del cuerpo sobre la placa, normal-
mente es necesario retirar la mordaza móvil del cuerpo.

16

Z. B. Fixierstift

Befestigungsschraube