Demontage, 2 maschinenschraubstock rh, Siehe schnittbilder seite 3-7 – ROHM RB / RH / RBA / RBAW machine vices User Manual
Page 29

29
Bei Zusammenbau auf
Schichtung der Tellerfe-
dern achten
Anzahl / Schichtung:
Gr. 1:
8 / 3-fach wechselsinnig
Gr. 2:
6 / 2-fach wechselsinnig
Gr. 3:
12 / 2-fach wechselsinnig
Gr. 4:
12 / 2-fach wechselsinnig
Gr. 5:
15 / 2--fach wechselsinnig
Gr. 6+7:
15 / 2-fach wechselsinnig
Observar la disposición
por capas de los resortes
de disco
Numero y disposicion
por capas
Tamaño 1:
8 / 3x, sentido alternativo
Tamaño 2:
6 / dobles, sentido alternativo
Tamaño 3:
12 / dobles, sentido alternativo
Tamaño 4:
12 / dobles, sentido alternativo
Tamaño 5:
15 / dobles, sentido alternativo
Tamaño 6+7:
15 / dobles, sentido alternativo
Durante il montaggio fare
attenzione all’impacchet-
tamento corretto delle
molle a tazza
Numero e impacchetta-
mento
misura 1:
8 / 3x invertite
misura 2:
6 / doppie invertite
misura 3:
12 / doppie invertite
misura 4:
12 / doppie invertite
misura 5:
15 / doppie invertite
misura 6+7:
15 / doppie invertite
Veiller à la bonne disposi-
tion des ressorts Belleville
lors du montage
Nombre et disposition:
Ta. 1:
8 / 3fois tete-beche
Ta. 2:
6 / 2fois tete-beche
Ta. 3:
12 / 2fois tete-beche
Ta. 4:
12 / 2fois tete-beche
Ta. 5:
15 / 2fois tete-beche
Ta. 6+7:
15 / 2fois tete-beche
During assembly pay at-
tention to the layers of the
cup springs
No. and layers:
Size 1:
8 / 3x, alternating
Size 2:
6 / 2x, alternating
Size 3:
12 / 2x, alternating
Size 4:
12 / 2x, alternating
Size 5:
15 / 2x, alternating
Size 6+7:
15 / 2x, alternating
8.1 Maschinenschraubstock RB, RBA, RBAW, RBAK, RBG: siehe Abschnitt (Punkt) 7.1-7.8
Machine vice RB, RBA, RBAW, RBAK, RBG -- Etaux-machine RB, RBA, RBAW, RBAK, RBG --
Morse per macchina RB, RBA, RBAW, RBAK, RBG -- Mordazas para maquinas RB, RBA, RBAW, RBAK, RBG
- Sacar el bulon de posi-
cionamiento (6) y reti-
rar la garra movil (2) del
cuerpo base (1).
- Soltar la tuerca de ra-
cor y retirar el tubo de
alimentación de aceite
- n tamaño 2+3 desenro-
scar racor angular (14)
y tornillo (12). En ta-
maño 4+5 desenroscar
Racor de mamparo
(20) -- sujetar el racor
con una llave plana ta-
maño 17 en el interior
de la garra movil (2).
- Estrarre il piolo (6) e sfi-
lare la ganascia mobile
(2) dal corpo base (1).
- Staccare la tubazione
di alimentazione medi-
ante allentamento del
dado per raccordi.
- Per grand. 2+3: svitare
il raccordo angolare
orientabile senza stroz-
zamento (14) e la vite
distanziale (12). Per
grand. 4+5: svitare il
raccordo diritto Schott
(20) -- fermare il dado
per raccordi con la
chiave fissa SW 17
all’interno della gana-
scia mobile (2).
- Oter le goujon de posi-
tionnement (6) et retirer
le mors mobile (2) du
corps de base (1).
- Oter le conduit d’huile
en dévissant la bride de
retenue.
- Pour type 2+3: Oter le
raccord à vis coudé
(14) et la vis entretoise
(12). Pour type 4+5:
Oter raccord à vis droit
(20) -- retenir la bride de
retenue à l’intérieur du
mors mobile (2) à l’aide
de la clé SW 17.
- Pull pin (6) and moving
jaw (2) out of the base
body (1).
- Release the nut and
take off the hydraulic
supply.
- Size 2+3: Remove low
pressure banjo elbow
(14) and spacer screw.
Size 4+5: Remove
bulkhead union -- hold
union nut in the inner
space of the movable
jaw (2) with a wrench,
size 17.
- Absteckbolzen (6) her-
ausnehmen und be-
wegliche Spannbacke
(2) von Grundkörper (1)
abziehen.
- Ölzuleitung durch Lö-
sen der Überwurfmutter
abnehmen
- Bei Gr. 2+3: Drossel-
freie Winkelschwenk-
verschraubung (14)
und Distanzschraube
(12) abschrauben.
Bei Gr. 4+5: Gerade
Schottverschraubung
(20) abschrauben --
Überwurfmutter mit Ga-
belschlüssel SW 17 im
Innenraum der bewegl.
Spannbacke (2) fest-
halten.
8.2 Maschinenschraubstock RH
Machine vice RH -- Etaux-machine RH
Morse per macchina RH -- Mordaza para maquina herramienta RH
8. Demontage
siehe Schnittbilder Seite 3-7
Diassembly, see sections on page 3-7 -- Démontage, voir dessin coupe page 3-7
Smontaggio, vedere disegno in sezione a pagina 3-7 -- Desmontaje, véasa la vista en corte en la página 3-7
Gr. 1
Gr. 2, 3, 4
Gr. 5
Gr. 6, 7