Utilisation du repère de confirmation de charge, Marca de confirmación de carga – Panasonic NVSX30EG User Manual
Page 23
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Durée de charge et durée maximale
d’enregistrement continu en mode
d’enregistrement manuel
No. de
référence de
la batterie
Durée de
charge
Durée maximaie
d’enregistrement
continu
Fourni
120 mn
60 mn
VW-VBS10E
80 mn
40 mn
VW-VBS20E
160 mn
80 mn
HHR-V211
120 mn
60 mn
HHR-V212
240 mn
120 mn
(Les durées indiquées dans le tableau ci-dessus sont
approximatives.)
•Durée maximale d’enregistrement continu signifie la
durée d’un enregistrement continu effectué à une
température ambiante de 20°C avec 60% d’humidité
relative.Cependant, dans les conditions réelles
d’enregistrement, l’utilisation du zoom et des autres
fonctions augmente la consommation de courant, et la
capacité de production d’électricité de la batterie varie
en fonction de la température. Par conséquent, la
durée d’enregistrement réelle par batterie peut être
inférieure de 30% à 50% environ aux valeurs indiquées
dans la liste ci-dessus.
•Si l’on recharge la batterie à une température
supérieure à 35°C, la durée maximale d’enregistrement
possible diminuera de 30% à 50%.
■ Utilisation du repère de confirmation de
charge
Ce repère permet de déterminer si la batterie est
chargée ou non.
Par exemple, faire glisser le bouton de façon que le point
rouge O visible une fois que la charge est terminée.
Contient une batterie au Nickel-Cadmium. Doit
être recyclée ou jetée d’une manière appropriée.
Tiempo de carga y máximo tiempo de
grabación continua en el modo manual
Código de
batería
Tiempo de
carga
Máximo tiempo de
grabación continua
Suministrado
120 min.
60 min.
VW-VBS10E
80 min.
40 min.
VW-VBS20E
160 min.
80 min.
HHR-V211
120 min.
60 min.
HHR-V212
240 min.
120 min.
(Los tiempos del cuadro anterior son aproximados.)
•Por máximo tiempo de grabación continua se entiende
una grabación continua a una temperatura ambiente
de 20°C y humedad relativa del 60%.
En la práctica se utilizará el zoom y otras funciones
que requieren más electricidad y una temperatura
ambiente mayor o menor reduce la capacidad de la
batería de generar electricidad. El tiempo por bater»
puede ser un 30%-50% más corto que el indicado.
•Si se carga la batería a una temperatura por encima de
35°C tambin se reduce el máximo tiempo de grabación
en un 30%-50%.
■ Marca de confirmación de carga
utilice esta marca para diferenciar las baterías cargadas
de las descargadas.
Por ejemplo, mueva la palanca para que se vea el punto
rojo 0 al terminar de cargar.
Baterá de níquel-cadmio. Recicle o deshágace
sin contaminar el ambiente.
-23-