Aufnahmemodus sport, Aufnahmemodus porträt, Aufnahmemodus schwachlicht – Panasonic NVDX100EG User Manual
Page 72: Sports mode, Portrait mode, Low light mode
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

DEUTSCH
ENGLISH
Aufnahmemodus Sport
♦ Bei der Wiedergabe von Szenen, die im
Aufnahmemodus Sport aufgezeichnet wurden, können
Sie Zeitlupen- und Standbild-Wiedergabe mit klaren
Bildern und feinen Details genießen.
♦ Vermeiden Sie das Aufnehmen in diesem Modus unter
Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen oder
Natrium lampen, denn die Farben und die Heiligkeit
des Wiedergabebildes sind u. U. nicht stabil.
♦ Beim Aufnehmen von Motiven unter extrem starker
Beleuchtung oder mit viel Lichtreflexion können im
Wiedergabebild u. U. vertikale Lichtstrahlen auftreten.
♦ Wenn das Motiv nicht ausreichend beleuchtet ist, blinkt
die Anzeige [
].
♦ Wenn dieser Modus für Innenaufnahmen benutzt wird,
kann im Wiedergabebild Flimmern auftreten.
♦ Es ist nicht möglich, den Aufnahmemodus Sport [ ■5g^ ]
zusammen mit dem Aufhellungs-Modus [GAINUP] im
Menü [MENU (D.EFFECT)] zu wählen.
Aufnahmemodus Porträt
♦ Wenn dieser Modus für Innenaufnahmen benutzt wird,
kann im Wiedergabebild Flimmern auftreten.
♦ Es ist nicht möglich, den Aufnahmemodus Porträt [¿'^j
zusammen mit dem Aufhellungs-Modus [GAINUP] im
Menü [MENU (D.EFFECT)] zu wählen.
Aufnahmemodus Schwachlicht
♦ Bei extrem dunklen Szenen können diese u. U. nicht
ausreichend aufgehellt werden.
Sports Mode
♦ When playing back scenes recorded in the Sports
Mode, you can enjoy slow motion and still playback of
very sharp images with fine details.
♦ Avoid recording under fluorescent, mercury-vapour or
natrium lamps in this mode, as the colour and the
brightness of the playback picture might fluctuate.
♦ When recording subjects lit by strong lights or with
much light reflection, the playback picture may contain
vertical streaks of light.
♦ When the scene is not sufficiently lit, the [ ]
Indication flashes.
♦ When using this mode for recording indoors, the
playback picture may flicker.
♦ It is not possible to select the Sports Mode [ ig;^ ]
together with the Gain-up Mode [GAINUP] on the
[MENU (D.EFFECT)] Menu.
Portrait Mode
♦ When using this mode for recording indoors, the
playback picture may flicker.
♦ It is not possible to select the Portrait Mode [ ]
together with the Gain-up Mode [GAINUP] on the
[MENU (D.EFFECT)] Menu.
Low Light Mode
♦ It may not be possible to sufficiently brighten up
extremely dark scenes.
♦ Wenn Sie die VerschluBzeit (-»
86) oder die Blende
(-»
88) geregelt haben, ist es nicht möglich, einen
Belichtungsautomatik-Programm-Modus ([ vg^ ], [¿^]
oder [*]) zu wählen.
♦ If you have adjusted the shutter speed (-»
86) or the
iris (-»
88), it is not possible to select a Programme AE
Mode ([^], [fc]or[*])
-72-