ASSISTANT AT-4008 User Manual
Page 98

s. 36
. . . I H R E N A S S I S T E N T S
DEU
10. GESCHÄFTSGESPRÄCH: Treffen, Zahlungsfrist/bedingung, Akkreditiv, Ladenabsendungspapiere,
Grundhandeltermine, Interview/Unterhaltung.
11. HAUPTBEGRIFFE: Daten, Zeit, Datum/Woche, Monate, Farben, Form/Figur, Lage, Messeinheit.
12. GESAMTWISSEN: Wetter / Geographie, Land, Stadt, Kurorte, Tiere, Pfl anzen, Insekte.
13. LEBENSWEISE: Lebensbedingungen, Elektrohaushaltgeräte, Möbel, Bettwäschekomplekt, Kleidung,
Schuhe/Socken-Strümpfe, Kopfbedeckungen, Grösse/Stoffe, Toilettenzubehör, Kosmetik, Hautpfl ege,
Valoren, Beiwerke, Souvenire/Geschenke, Bürosausstattung, Telekommunikationstechnik, Werkzeuge.
14. NATURALIEN: Getränke, Fleisch, Gemüse, Meerprodukte, alltägliches Essen, Vorspeisen, Obst, Nahrung/
Esseneinnahme, Geschmack, Essenzubereitung/Kochkunst, Beigabe, chinäsische Nachspeise, europä-
ische Nachspeise, chinäsische Vorspeisen, europäische Vorspeisen, Spirituosen, Speiseservice.
15. MENSCH: Familie, Ausbuldung, Stellung, Beruf, Ehebund/Hochzeit, Rasse, Religion, Gesellschaft,
Feier, Festival, Tierkreiszeichen/Zodiakalsternbild, Musik/ Musikinstrumente, chinäsischer 12-jährigen
Kalender.
16. SPORT: Ballspiele, Wassersportarten, sportliche Wettkämpfe, sportliche
Termine, Schwimmen, Golf.
1. Für den Eingang in den Sprachführerbetrieb drücken Sie den Knopf
[MENU], dann drücken Sie [2], auf dem Bildschirm erscheint Liste der
thematischen Abschnitte in der ausgewählten Hauptsprache.
Für Durchsicht des Sprachführers in anderer Sprache, wechseln Sie die
Sprache mit Drücken des Knopfes (zum Beispiel, drücken Sie den Knopf
[3], um zum Sprachführer der polnischen Sprache überzugehen, oder Knopf
[1], um zu den englischen Phrasen rückzukehren.
. . . В А Ш И П О М О Щ Н И К И
стр. 27
РУС
19. Ввод слов на персидском языке
Основная часть нужных иероглифов расположена на буквенной раскладке клавиатуры. Некото-
рые иероглифы находятся на клавишах цифр, поэтому для их набора следует сначала нажать [Shift],
а потом соответствующую клавишу.
20. В тайском языке
Существует общее правило для окончания фраз: при разговоре с мужчиной ударение делается
на «kup», при разговоре с женщиной – на «kar». В данном переводчике ни при написаниии, ни при оз-
вучивании перевода не делалось ударение в соответствии с полом респондента. Мы предлагаем
пользователям самим расставлять акценты соответственно их статусу.
Ввод тайских слов: большинству тайских иероглифов соответствуют алфавитные клавиши. Не-
которые иероглифы, как, например, [
], следует сначала набрать на клавиатуре, нажатием буквы
[
], а потом нажать клавишу ввода символов, [F2].
21. Ввод болгарских слов
Большинство букв болгарского алфавита расположено на буквенной раскладке клавиатуры. Неко-
торые буквы находятся на клавишах цифр, поэтому для их набора следует сначала нажать [SHIFT],
а потом соответствующую клавишу.
22. Ввод слов на языке урду
Большая часть букв этого языка находится на алфавитной раскладке клавиатуры. Для набора тех
букв, которые расположены на клавишах цифр, следует сначала нажать [SHIFT], а потом соответс-
твующую клавишу.
23. Ввод тибетских слов
Ввод тибетских иероглифов соответствует обычному методу их написания.
Пример:
1. Нажмите клавишу для ввода символа, выберите [
], затем нажмите [u] и пробел [SPACE],
и получите [
>
].
2. Нажав [j] вы получите [ ].
3 Нажав клавишу ввода символов, выбрав [
], затем [u] и пробел вы получите символ [
].