Fm radio – ASSISTANT AT-4008 User Manual
Page 116

s. 54
. . . I H R E N A S S I S T E N T S
DEU
FM RADIO
Gehen Sie in den Radiobetrieb ein, auf dem Bildschirm erscheint
folgendes:
Für Wechsel des Funksenders drücken Sie den Knopf [ ], für Rückgabe
des vorherigen Funksenders drücken Sie den Knopf [ ].
Drücken Sie den Knopf [F], um die gewünschte Funkfrequenz einzuge-
ben und Funksender zu fi nden.
Drücken Sie den Knopf [S], um den aktuellen Funksender zu speichern.
Drücken Sie den Knopf [C] für Auswahl des gespeicherten Funksenders.
Drücken Sie den Knopf [F1] für Ausgang aus dem Funksendersbetrieb
und Rückgabe des Hauptmenüs.
Drücken Sie den Knopf [M], um das Funksendersfenster zusammenzu-
drehen und ins Hauptmenü rückzukehren, das Radio arbeitet dabei.
Sie können gleichzeitig Radio hören, mit dem Sprachführer arbeiten
und spielen.
ACHTUNG: Qualität des Empfanges des Funksenders hängt von den über-
tragenden Sendern ab, Bedeckungszone deren b [ESC] hränkt ist.
Die Einrichtung benutzt als Antenne die Kopfhörer, deshalb verwenden
Sie Kopfhörer für den besten Empfang des Signales.
Drücken Sie [S] beim Abhören des Radios, auf dem Bildschirm erscheint
folgendes:
. . . В А Ш И П О М О Щ Н И К И
стр. 9
РУС
чёрным цветом, которые отвечают функциональным клавишам. Ниже показано, как следует ими
пользоваться:
ИГРЫ GA
РАДИО
Нажмите
для входа
в меню
игр
Нажмите
для ак-
тивации
радио
ДИАКРИТИЧЕСКИЕ
ЗНАКИ
СИМВОЛЫ
Для ввода
диакритичес-
ких знаков
Для ввода
различных
символов
Действует
как клавиша
[ESC]
(выход)
Действует
как клавиша
[ENTER] (ввод)
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ
Для входа в режим
местного времени
НАЙТИ
ОЧИСТИТЬ
Используется
в Записной
книжке
для поиска
сохранённых
данных
Используется
в Записной
Книжке
для очистки
памяти
КАЛЕНДАРЬ
МИРОВОЕ
ВРЕМЯ
Выводит
на экран
календарь
Для входа
в режим мирового
времени
Используется как клави-
ша [SPEAK] для го-
лосового озвучивания
текущего языка,
обозначение которого
выведено на экран.