ASSISTANT AT-4008 User Manual
Page 36

p. 36
. . . Y O U R A S S I S TA N T S
ENG
10. BUSINESS CONVERSATION – Meeting, Payment Terms, Letter of Credit (L/C), Shipment Documents,
General Term of Trade, Interview.
11. BASIC – Numbers, Time, Date/Week/Months, Colors, Figure, Position, Unit.
12. GENERAL KNOWLEDGE – Weather/Geography, Country, City, Vacation Places, Animal, plant, Insect.
13. LIVING – Housing, Electrical Appliances, Furniture, Sleeping Set, Clothing, Shoes/Hosiery/Headgears,
Size/Materials, Toiletry, Cosmetic, Skin Care, Jewelry &Accessories, Souvenirs, Offi ce Appliance,
Tele-communication Products, Tools.
14. FOOD – Beverages, Meat, Vegetable, Sea Food, Daily Food, Bar Snack, Fruit, Meals, Taste, Cooking,
Condiments, Chinese Dessert, Western Dessert, Chinese Snack, Western Snack, Alcoholic bever-
age, Dinner Set.
15. HUMAN BEING – Family, Education, Occupation, Marriage, Race, Religious, Society, Festival, Zodiac,
Music/Musical Instruments, Chinese Year/ Birth of 12 Animals.
16. SPORT – Ball Games, Water Sport, General Sport, Terms of Games,
Swimming, Golf.
1. Press [MENU], then Press [2] to go to the Phrases mode, displays
main category.
Press the language key to get other language phrase categories (i.
e. press [3] to get to get Polish category, press [1] to go back to English
category.)
. . . В А Ш І П О М І Ч Н И К И
стор. 27
УКР
19. Введення слів на перській мові:
Основна частина потрібних ієрогліфів розташована на розкладці літер клавіатури. Деякі ієрогліфи
знаходяться на клавішах цифр, тому для їх набору слід спочатку натиснути [Shift], а потім – відповідну
клавішу.
20. У тайській мові існує загальне правило для закінчення фраз: при розмові з чоловіком наголос
робиться на «kup», при розмові з жінкою – на «kar». У даному перекладачі як при написанні, так і при оз-
вучуванні перекладу не робиться наголос відповідно до статі респондента. Ми пропонуємо користувачам
самим розставляти акценти відповідно їх статусу.
Введення тайських слів: більшості тайських ієрогліфів відповідають алфавітні клавіші. Деякі
ієрогліфи, як, наприклад, [
], слід спочатку набрати на клавіатурі – натисненням літери [
], а потім
натиснути клавішу введення символів [F2].
21. Введення болгарських слів:
Більшість літер болгарського алфавіту розташована на розкладці літер клавіатури. Деякі літери
знаходяться на клавішах цифр, тому для їх набору слід спочатку натиснути [SHIFT], а потім – від-
повідну клавішу.
22. Введення слів на мові урду:
Більша частина літер цієї мови знаходиться на алфавітній розкладці клавіатури. Для набору тих букв,
які розташовані на клавішах цифр, слід спочатку натиснути [SHIFT], а потім – відповідну клавішу.
23. Введення слів Тибету:
Введення ієрогліфів Тибету відповідає звичайному методу їх написання.
Приклад:
1. Натисніть клавішу для введення символу, виберіть [
], потім натисніть [u] і пропуск – [SPACE],
і отримаєте [ >
].
2. Натиснувши [j] ви отримаєте [ ].
3 Натиснувши клавішу введення символів, вибравши [
], потім [u] і пропуск ви отримаєте символ [
].