beautypg.com

Cybex SIRONA User Manual

Page 34

background image

32

DE

UK

IT

NOTE! the seat cannot be rotated to the forward-facing position until the belt buckle

(11) has been stowed in the storage compartment (22).

NOTA BENE! la seduta non può essere ruotata nella posizione frontale fino a

quando la fibbia dell’imbragatura (11) non sarà adeguatamente riposta nell’apposito

alloggiamento (22).

Warning! use of the 5-point belt system in the forward-facing position

is not permitted.

Attenzione! non e’ consentito l’uso del seggiolino rivolto verso il

senso di marcia con bambino allacciato con le cinture a 5 punti.

!

!

• First bring the headrest in to the highest position.

• loosen the shoulder belts (10) by activating the central adjuster (13) and pull

both shoulder belts (10) out as far as you can.

• open the belt buckle (11) by pressing the red button

• Pull up the cover in the sitting area until the storage compartment for the harness

buckle can be accessed.

• detach the shoulder pads (15) from the shoulder belts (10) and the belt buckle

(11).

• now pull the harness buckle through the seat cover and bring the belt buckle and

the belt tongues back together again.

• open the red cover of the storage compartment (22) in the seat and place the

belt buckle (11) inside.

• Per prima cosa portare il poggiatesta nella posizione di massima estensione.

• allentare le cinture per le spalle (10) agendo sul pulsante di regolazione centrale

(13) e tirando le cinture fino a fine corsa.

• aprire la fibbia centrale (11) premendo il pulsante di colore rosso.

• alzare il rivestimento della seduta fino a scoprire lo scomparto per l’alloggiamento

delle cinture.

• staccare i cuscinetti per le spalle (15) dalle cinture (10) e dalla fibbia (11).

• sfilare la fibbia dal rivestimento seduta, allacciare le linguette delle cinture spalle

alla fibbia.

• aprire il coperchio rosso dell’alloggiamento cinture (22) e riporvi la fibbia (11).

• close the red cover (22) and re-apply the seat cover. always keep the shoulder

pads handy.

• now take the provided safety cushion (23) out of the storage.

• chiudere il coperchio rosso (22) e riposizionare il rivestimento. tenere i cuscinetti

per le cinture a disposizione.

• recuperare il cuscino di sicurezza (23) da dove l’avevate risposto.

Disassembly/stowage of the 5-point-belt-system

Rimozione/Stoccaggio del sistema cinture a 5 punti