beautypg.com

Harken 1036 MKIII Jib Reefing & Furling User Manual

Page 40

background image

Montage

Montage

Montaggio

21

Unit 3 MKIII

January 2000

Bei diesem Schritt wird die Trommeleinheit
montiert und die Anlage zur Montage am Schiff
komplettiert.

Norseman/Sta-Lok und Rod:
Der Kunststoffkonus wird nicht benötigt.
Schrauben Sie die Klemmhülse ganz auf das
Gewinde auf.
Zu Ihrer Sicherheit sollten nie mehr als 90 mm
der Gewinde an beiden Seiten der Trommel-
einheit sichtbar sein.
Schrauben Sie die Trommeleinheit auf das
Stag bis die farbige Markierung nicht mehr
sichtbar ist.

Schieben Sie die Klemmhülse mit dem Gewinde
nach unten über das Gewindeterminal auf das Stag.

Schieben Sie den Klemm-Konus mit dem geschlitzten
Ende voraus über das Gewindeterminal.

Die farbige Markierung warnt davor, dass das
Gewindeterminal nicht tief genug in die Anlage
eingeschraubt ist. Diese Markierung kann sich im
Laufe der Zeit abreiben. Zu Ihrer Sicherheit
sollten nie mehr als 90 mm der Gewinde an
beiden Seiten der Trommeleinheit sichtbar sein.

Schrauben Sie die Trommeleinheit auf das
Gewindeterminal bis die farbige Markierung nicht
mehr sichtbar ist.

In questo passaggio il tamburo viene unito
all’unità che risulta così pronta per essere
installata sulla barca.

Fare scorrere il manicotto di fermo sullo strallo sopra
l’asta filettata con la parte filettata del manicotto riv-
olta verso il basso.

A cette étape le tambour va être monté à la base
de l’étai et l’enrouleur sera prêt à être monté sur
le bateau.

Engagez la douille de blocage sur l’étai, coté ouvert
en bas, jusqu’au dessus de l’embout fileté.

Engagez le cylindre plastique fendu sur la partie filetée
et faites le rentrer dans la douille de blocage.

La vision des marques de couleur sur les filetage
signifie un engagement insuffisant des parties
filetées dans la cage du ridoir. Ceci est prévu pour
vous faciliter la vie et ne peut être outrepassé. La
seule façon positive de vous assurer que les file-
tages sont suffisamment engagés est de mesurer
leur partie visible. En aucun cas vous ne devrez
avoir plus de 90 mm de filetage visible, aussi
bien en haut qu’en bas du ridoir.

Instructions pour le cas Norseman/Sta-Lok et le
rod:
N’utilisez pas le cylindre plastique fendu. Vissez
la douille filetée sur le tambour à fond à la main.
En aucun cas vous ne devrez avoir plus de 90 mm
de filetage visible, aussi bien en haut qu’en bas
du ridoir.
Vissez le tambour sur l’étai jusqu’à la disparition
des marques de couleur sur les filetages.

Vissez le tambour sur l’étai jusqu’à ce que la marque
de couleur disparaisse.

Istruzioni per terminali Norseman/Sta-Lok e tondino:
NON usare il cilindro di bloccaggio di plastica.
Avvitare il manicotto di fermo sul tamburo per
tutta la filettatura possibile.
Non più di 90 mm di filettatura devono rimanere
“scoperti” sia nella parte superiore che in quella
inferiore dell’arridatoio.
Assemblare il tamburo avvitandolo sullo strallo
fino a che il segno colorato sulla filettatura
scompaia.

Assemblare il tamburo avvitandolo sullo strallo fino a
che il segno colorato sulla filettatura scompaia.

Fare scorrere il cilindro di bloccaggio di plastica sopra
l’asta filettata nel manicotto di fermo (prima la parte
con fessura).

Il segno colorato avverte che il numero di filetti
su cui si è avvitato il tamburo è insufficiente.
L’unico modo per assicurarsi che il numero di
filetti sia quello appropriato è di misurare il
numero di filetti scoperti. Non più di 90 mm di
filettatura devono rimanere “scoperti” sia nella
parte superiore che in quella inferiore
dell’arridatoio.