Attention, Attenzione, Achtung – Harken 882 MKIII Jib Reefing & Furling User Manual
Page 23

12
Unit 1 MKIII
January 1999
Longueur des
profils
Préparation
avant montage
Vorbereitung
Ablängen der
Profile
Premontaggio
Istruzioni sulla
lunghezza
dell'estruso
■
Mise à longueur du train de profils
La longueur totale de l'ensemble des profils est fonc-
tion de la longueur de l'étai et comprend un certain
nombre de profils extrudés de 2.13 m et un profil
supérieur coupé dans une des longueurs de 2.13 m
fournies. Dans certains cas c'est le profil inférieur qui
peut être raccourci.
Consultez le tableau page 11 pour déterminer le nom-
bre de longueurs entières (2.13 m) de profil qui vous
sont nécessaires et mettez les de coté. Il doit vous rest-
er une longueur inutilisée que vous pourrez recouper
pour faire le profil supérieur.
■
Longueur des profils-Cas du profil supérieur
Le profil supérieur est conçu pour pouvoir laisser
entrer la tige de la terminaison supérieure jusqu'à 38
mm du centre de l'axe qui supporte l'étai sur le cardan
de tête de mât. Sur certains bateaux ceci n'est pas pos-
sible -par exemple, avec une terminaison supérieure
d'étai type Norseman, Sta-lok ou pour rod. Si pour une
raison quelconque votre profil ne peut pas laisser
entrer la tige de l'embout jusqu'à 38 mm de l'axe,
raccourcissez le profil supérieur pour compenser.
Utilisez votre longueur totale d'axe à axe comme si
elle était plus courte de 38 mm ou de telle façon que
vous deviez raccourcir votre profil. Remarque: Ceci ne
change rien à la coupe à longueur de l'étai.
■
Trouvez votre longueur axe à axe d'étai sur la
page 13 et 14 et suivez la procédure suivante:
Dans Tous les Cas
Dépolissez le sommet du profil supérieur sous le capu-
chon plastique, avec une lime ou du papier de verre.
Dans la Plupart des Cas
Ebavurez le profil après la coupe et évacuez les cope-
aux.
■
Ablängen der Profile
Die Länge des Systems wird der Vorstag-Länge
entsprechend eingerichtet durch die entsprechende
Anzahl Profile (2.13m) und durch das Ablängen des
Top-Profils. In Einzelfällen wird auch das unterste Profil
gekürzt.
In der Tabelle auf Seite 11 ist die richtige Anzahl Profile
(2.13 m) für Ihren Bedarf angegeben. Legen Sie diese
bitte beiseite. Sie sollten ein weiteres 2.13 m Profil
haben. welches als Top Profil eingesetzt wird, das
2.13 m oder kürzer ist.
Aus der untenstehenden Tabelle können Sie ent-
nehmen, ob Sie Ihr Topprofil oder Ihr unterstes Profil
zuschneiden müssen.
■
Profillänge - Sonderfälle
Das Topprofil sollte auf dem Augterminal laufen und
ca. 38 mm von der Lochmitte des Augterminals
entfernt sein.
Bei einigen Schiffen ist dies nicht möglich, z.B. haben
Norseman oder Sta-Lok Terminals keine Verjüngung.
Sollte Ihr Profil aus irgendwelchen Gründen mehr als
38 mm von der Lochmitte entfernt sein, müssen Sie
entweder das Topprofil oder das unterste Profil zum
Ausgleich kürzen.
■
Suchen Sie Ihre Vorstaglänge auf den Seiten 13
oder 14 und fahren Sie wie folgt fort.
Alle Einbauten
■
Aufrauhen des Top Profils für die Trimmkappe
Rauen Sie das obere Ende mit der Feile auf 13 mm auf.
Bei den meisten Einbauten
■
Entgraten der Profile
Nach dem Abschneiden der Profile, das Innere
gründlich von Spänen reinigen.
■
Adattamento della lunghezza dell'estruso
La lunghezza del sistema di avvolgimento viene fatta
corrispondere alla lunghezza dello strallo adattando il
numero di pezzi di estruso da 2.13 m usati e tagliando
l'estruso superiore da uno dei pezzi da 2.13 m forniti.
In alcuni casi anche l'estruso inferiore va accorciato.
■
Lunghezza dell'estruso - considerazioni particolari
L'estruso superiore è progettato per scorrere sopra la
parte pressata del terminale a pressare superiore e nei
limiti di 38 mm dal centro del perno che unisce lo
strallo all'albero.
Su alcune barche questo non è possibile, per esempio
se i terminali superiori sono Sta-Lok, Norseman o da
tondino. Se per qualunque motivo il vostro strallo non
può scorrere nei limiti di 38 mm dal centro del perno,
accorciare la lunghezza dell'estruso per compensare.
■
Trovare la lunghezza perno-a-perno dello strallo
alle pagine 13 o 14 e seguire le procedure mostrate
di seguito.
Tutte le installazioni
■
Irruvidire l'estruso superiore per il cappuccio
Irruvidire gli ultimi 13 mm dell'estruso superiore con
una lima o carta abrasiva.
La maggior parte
delle installazioni
■
Pulite l'estruso
Dopo aver tagliato l'estruso, pulire tutti i trucioli dalla
parete interna dell'estruso. Non pulire la parte interna
dei pezzi di estruso può far incastrare i connettori
durante il montaggio.
ATTENTION
Après la coupe d'un profil soyez surs qu'il
ne reste pas de copeaux qui pourraient
faire gripper les connecteurs.
Dans Certains Cas
■
Coupe et perçage du profil inférieur
Consultez le tableau page 13 pour déterminer si vous
devez recouper votre profil inférieur. Si c'est le cas
utilisez une scie à métaux pour couper de 140 mm.
Ebavurez et éliminez les copeaux après la coupe.
Astuce: Il y a deux repères (coups de pointeau)
sur la partie supérieure face avant du profil inféri-
eur. Le plus haut est le repère pour la coupe du
profil, l'autre repère donne l'emplacement du trou
de vis. Utilisez de la bande adhésive posée aut-
our du profil de façon à ce que son bord supérieur
passe au centre du coup de pointeau.
Percez 2 trous de 6 mm. Utiliser les pointages effec-
tués dans le profil comme guides. Le centre de ces
pointages doivent se trouver à 63.5 mm et 82.5 mm
de la coup du profil.
ATTENZIONE
Ogni volta che si taglia lo strallo, assicu-
rarsi di pulire attentamente la parte interna
dei pezzi di estruso dai trucioli. Non pulire
la parte interna dei pezzi di estruso può far
incastrare i connettori durante il montag-
gio.
ACHTUNG
Wenn Sie ein Profil abschneiden, müs-
sen Sie die Späne aus dem Inneren des
Profils und der Nuten entfernen. Schlechtes
Entgraten oder Reinigen kann bei
der Montage zum Verklemmen
der Verbinder führen.
Tip: Es befinden sich drei Körner Markierungen
auf dem Profil. Wickeln Sie Isolieirband so um
das Profil, dass die Oberkanate an der obersten
Markierung sitzt. Sägen Sie das Profil entlang
der Oberkante des isolieirbandes ab.
Suggerimento: nell'estruso inferiore ci sono tre
scanalature. Quella superiore è una guida per
il taglio. Nastrare lo strallo in modo tale che la
parte superiore del nastro coincida con il centro
della scanalatura superiore. Allineare la lama
del seghetto con la parte superiore del nastro. La
parte della lama rivolta verso la parte inferiore
dell'estruso deve scorrere al centro della scanala-
tura.
Bei einigen Einbauten
■
Abschneiden und Bohren des untersten Profils
Auf Seite 13 können Sie nachlesen, ob Sie das unterste
Profil kürzen müssen. In diesem Fall müssen Sie das
unterste Profil mit einer Eisensäge um 140 mm kürzen.
Schneiden Sie das Profil an dem Ende ab, an dem die
Bohrlöcher sitzen.
Alcune installazioni
■
Tagliare e bucare l'estruso inferiore
Consultare la tabella a pagina 13 per vedere se è
necessario accorciare lo speciale estruso inferiore. Se
si, usare un seghetto a mano e accorciare di 140 mm.
Assicurarsi di tagliare il più vicino possibile ai fori esis-
tenti. Pulire l'estruso dopo averlo tagliato.
Bohren Sie zwei 6 mm Löcher in das Profil. Verwenden
Sie die zwei vorhandenen Körnermarkierungen als
Mass. Die Mitte der Markierungen sind 63.5 mm
bzw. 82.5 mm vom abgeschnittenen Ende entfernt.
Fare col trapano due fori 6 mm. Usare la scanalatura
nell'estruso come guida. Il centro della scanalatura sarà
a 63.5 mm e 82.5 mm dal punto in
cui si è tagliato l'estruso.