Inserte la bobina dentro del portabobinas – Kenmore Sewing Machine User Manual
Page 26
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
making sare thread feeds
clockwise and is coming from
bobbin as shown.
as shown.
f
•
Insert the Bobbin into the Bobbin Ca^
Place bobbin in bobbin case Pull thread through slot of case
Pull thread under tension spring
and through the opening as
shown above. Pult 3 to 4 inches
of thread from bobbin.
Holding latch open, position
case into shuttle and release
latch.
Case should lock into place
when latch is released.
Introduction de la canette dans le porte-canette
Introduisez la canette dans le
portecanette en prenant soin
que le fil se déroule vers la
droite et qu’il sorte de la canette
comme montré.
Tirez le fil par la fente du porte
canette comme montré.
Tirez le fil sous le ressort de
tension etfaites-le passer par le
trou, comme montré ci-dessus.
Tirez 3 à 4 pouces de fil de la
bobine.
Ouvrez le loquet pour engager
le porte-canette à fond dans la
navette, puis relâchez le loquet.
La canette est bloquée en place
lorsque le loquet est engagé.
* Inserte la Bobina Dentro del Portabobinas
Coloque la bobina en el Jale el hilo a través de la ranura,
portabobinas asegurándose que
el hilo se alimente hacia la
derecha y salga de la bobina,
como se ilustra.
como se ilustra.
Jale el hilo debajo del resorte
tensor y a través de la abertura
como se ilustra. Jale de 7.5 a 10
cms de hilo de la bobina.
Con el retén abierto, meta el
portabobinas en la lanzadera y
libere el retén.
El portabobinas deberá estar fijo
en su lugar cuando se libere el
retén.
18