Kenmore Sewing Machine User Manual
Page 25
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
NOTE: The bobbin winder sto^Jer can be adjusted for the amount of thread needed on the bobbin (example 1/2 fuH, fuii, etc.). To make
the adjustment use your large screw driver and loc^n ttie screw one turn or less. This will allow you to adjust the position of bobbin
winder stopper. Do not take screw all the way out.
NOTE: Le blocage du dévidoir peut être ajusté en fonction de la quantité de fil nécessaire sur la bobine (par exemple, la bobine moitié
remplie ou complètement remplie, etc.). Pour Vadjustment, utiliser le tournevis de grand diamètre et desserrer le vis pour
un tour au plus. Cela vous permet d’ajuster la position du blocage du dévidoir. Ne pas enlever le vis complètement de sa position.
NOTA; El botón de detención de la bobinadOTa ¡niede ser ajustado a la cantidad de hilo que requiere en la bobina (ptr ejemplo, la mitad о
la posición del botón de detención de la bobinadora. No se quite el tomillo completa mente de su posicióiíi
17