beautypg.com

Grabación controlada por el sensor de movimiento – Panasonic NVRX50EG User Manual

Page 75

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

I

FRANÇAIS

Enregistrement avec contrôle

par capteur de mouvement

Dans ce mode, l’enregistrement s’enclenche

automatiquement lorsque le capteur de mouvement
incorporé détecte un mouvement dans l’image.

1

Le caméscope étant en mode pause

d’enregistrement, appuyer sur ia
touche [M.SENSOR] pendant plus de 2
secondes.

• L’indication d’attente [STDBY] de la fonction de

capteur de mouvement apparaît dans le viseur.

• Le témoin de contrôle Q s’allume lorsque

l’enregistrement s’enclenche.

Environ 1 seconde après que le capteur de mouvement
du caméscope ait détecté un mouvement dans l’image,
l’enregistrement s’enclenche automatiquement. 10
secondes après que le mouvement dans l’image ait

cessé, l’enregistrement s’arrête automatiquement et le
caméscope passe en mode d’attente de fonction de
capteur de mouvement.
Si le caméscope reste dans le mode d’attente de
fonction de capteur de mouvement pendant plus de six

minutes, le viseur est mis automatiquement hors circuit
afin d’économiser l’énergie. Lorsque le capteur de
mouvement détecte à nouveau un mouvement dans

l’image, l’enregistrement recommence automatiquement
après environ quatre secondes et le viseur est remis en
circuit.

■ Annulation de la fonction de capteur de

mouvement pendant l’enregistrement

Appuyer à nouveau sur la touche [M.SENSOR].

Les situations d’enregistrement suivantes
peuvent aussi activer la fonction de capteur de
mouvement

• Mur blanc ou autre fond unicolore placé derrière le sujet
•Sujet à bandes horizontales, verticales

ou

obliques

•Changements soudains de la luminosité environnante
•Chocs ou vibrations légers subis par le caméscope
• Enregistrement dans un endroit faiblement éclairé

(L’indication [MOTION SENSORj clignote dans le

viseur.)

-75-

ESPAÑOL

Grabación controlada por el

sensor de movimiento

En este modo, la grabación empieza automáticamente

cuando el sensor de movimiento incorporado detecta un
movimiento dentro de la imagen.

1

Con la videocámara en el modo de

pausa de grabación; oprima el botón
[M.SENSOR] durante más de 2
segundos.

•Aparece en el visor la indicación de espera

[STDBYj de la función del sensor de movimiento.

•Se enciende la luz piloto 0 al empezar a grabar.

Aproximadamente 1 segundo después de que el sensor
de movimiento de la videocámara haya detectado el
movimiento en la imagen, empieza a grabar
automáticamente. Aproximadarnente 10 segundos
después de que se haya detenido el movimiento en la
imagen, la grabación se para automáticamente y la
videocámara entra en el modo de espera.
Cuando la videocámara permanece en el modo de
espera de la función del sensor de movimiento durante
más de 6 minutos, el visor se apaga automáticamente
para ahorrar energía. Cuando el sensor de movimiento
vuelve a detectar un movimiento en la imagen, la
grabación vuelve a empezar después de unos 4
segundos y se enciende el visor.

■ Cancelación de la función del sensor

de movimiento durante la grabación

Cprima otra vez el botón [M.SENSCRj.

Las siguientes condiciones de grabación

también pueden activar la función del sensor
de movimiento

• Una pared blanca u otro fondo monocromático detrás

del objeto.

• Un objeto con rayas horizontales, verticales o

inclinadas.

• Un cambio repentino en el brillo ambiente.
• La videocámara ha recibido un ligero golpe o vibración.
•Grabación en un lugar oscuro. (Destella la indicación

[MOTION SENSORj en el visor.)