beautypg.com

Français, Copie sur un magnétoscope (repiquage), Cuando llegue al final de la grabación original – Panasonic NVRX50EG User Manual

Page 105: Copia a vcr (doblaje)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

FRANÇAIS

Copie sur un magnétoscope

(repiquage)

Si l'on branche le câble AV (fourni), il est possible de
copier la cassette enregistrée avec ce caméscope sur un
magnétoscope.

1

Brancher le bloc

d’alimentation/charge.

2

Insérer la cassette enregistrée dans le

caméscope et le mettre en mode
[VCR].

3

Insérer une cassette vierge dans le

magnétoscope et le mettre en mode
pause d’enregistrement.

4

Enclencher la lecture sur le

caméscope.

5

Enclencher l’enregistrement sur le

magnétoscope.

Après avoir atteint ia fin de l’enregistrement
initial;

6

Arrêter l’enregistrement sur le
magnétoscope.

7

Arrêter la lecture sur le caméscope.

• La qualité de l’image étant légèremient détériorée sur la

cassette copiée, il est recommandé de sélectionner la
vitesse normale (mode SP) sur le magnétoscope pour
le repiquage.
(SP signifie lecture normale.)

• Si votre magnétoscope est équipé d’une prise de

montage, la mettre en circuit afin d’obtenir une qualité
d’image optimale pour le repiquage.

■ Prise de montage [EDIT]

Si l’on branche une table de montage (en option) à cette
prise et à un magnétoscope équipé d’une prise de
montage, il est possible de réaliser un montage rapide et
précis.

ESPAÑOL

Copia a VCR (Doblaje)

Conecte el cable AV (incluido) y podrá copiar el casete
grabado en la videocámara al VCR.

1

2

Conecte el adaptador de CA.

Coloque el casete grabado en la
videocámara y conmútela a [VCR].

3

Coloque un casete sin grabar en el
VCR y póngalo en pausa de grabación.

4

Reproduzca en la videocámara.

5

Grabe en el VCR.

Cuando llegue al final de la grabación original:

6

Deje de grabar en el VCR.

7

Deje de reproducir en la videocámara.

• La calidad de imagen el casete copiado es ligeramente

menor; se recomienda seleccionar la velocidad normal
(Modo SP) para el doblaje en el VCR.
(SP es reproducción normal en inglés.)

•Si su VCR tiene un interruptor de edición, conéctelo

para que la calidad de imagen del casete doblado sea
óptima.

■ Toma de edición [EDIT]

Si conecta el control de edición (opcional) en esta toma
y un equipo de vídeo que tenga una toma de edición
podrá editar rápida y precisamente.

-105-