Benelli Vinci Tactical Shotgun User Manual
Page 3
2
Indice
Norme di sicurezza .........................
4
Presentazione .................................. 30
Descrizione tecnica ......................... 32
Garanzia ......................................... 38
Montaggio ....................................... 40
Sicura dell’arma .............................. 50
Caricamento .................................... 50
Sostituzione cartuccia ..................... 60
Scaricamento dell’arma ................... 66
Inconvenienti e rimedi .................... 72
Munizioni da usare ......................... 76
Manutenzione ................................. 78
Smontaggio dell’arma ...................... 82
Montaggio dell’arma ....................... 96
Accessori e regolazioni .................. 106
Index
Basic safety rules .............................
4
Foreword ......................................... 30
Technical description ...................... 32
Warranty ......................................... 38
Assembly ......................................... 40
Gun safety catch ............................. 50
Loading ........................................... 50
Cartridge replacement ..................... 60
Unloading ....................................... 66
Troubleshooting ................................ 72
Choice of ammunition ..................... 76
Maintenance ................................... 78
Shotgun stripping ............................ 82
Gun assembly ................................. 96
Accessories and adjustments .......... 106
Table des matières
Normes de sécurité .........................
4
Présentation .................................... 30
Fonctionnement .............................. 32
Garantie .......................................... 38
Assemblage ..................................... 40
Sûreté de l’arme .............................. 50
Chargement ..................................... 50
Remplacement de la cartouche ....... 60
Déchargement de l’arme ................. 66
Inconvénients et solutions ............... 72
Munitions à utiliser .......................... 76
Entretien .......................................... 78
Démontage de l’arme ...................... 82
Assemblage de l’arme ..................... 96
Accessoires et réglages .................. 106
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften ....................
4
Vorstellung ...................................... 30
Funktionsweise ................................ 32
Garantie .......................................... 38
Zusammenbauen ............................. 40
Sicherung der Waffe ........................ 50
Laden .............................................. 50
Auswechseln der Patrone ................ 60
Entladen der Waffe .......................... 66
Funktionsstörungen und Abhilfe ...... 72
Zu verwendende Munition .............. 76
Wartung .......................................... 78
Zerlegen der Waffe .......................... 82
Zusammenbauen der Waffe ............. 96
Zubehör und Einstellmöglichkeiten ... 106
Dati soggetti a modifiche senza
impegno di preavviso.
S
ALVO DIVERSE E SPECIFICHE INDICAZIONI
,
IL TESTO E LE ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE
MANUALE HANNO SEMPRE COME RIFERI
-
MENTO LA VERSIONE DESTRA IN CALIBRO
12
DEL FUCILE DESCRITTO
.
Data subject to modifications without
notice.
U
NLESS YOU ARE GIVEN SEPARATE AND
SPECIFIC INSTRUCTIONS
,
THE TEXTS AND ILLU
-
STRATIONS CONTAINED IN THIS OWNER
’
S
MANUAL ALWAYS REFER TO THE RIGHT HAND
12-
GAUGE VERSION OF THE SPECIFIED SHOT
-
GUN
.
Données passibles de modifications
sans obligation de préavis.
S
AUF INDICATIONS CONTRAIRES ET SPECIFI
-
QUES
,
LE TEXTE ET LES ILLUSTRATIONS CON
-
TENUS DANS CE MANUEL SE REFERENT
TOUJOURS A LA VERSION DE DROITE EN
CALIBRE
12
DU FUSIL DECRIT
.
Die Angaben können ohne
Vorankündigung geändert werden.
A
NDERE UND SPEZIFISCHE
H
INWEISE AUSGE
-
NOMMEN
,
BEZIEHEN SICH DIESER
T
EXT UND
DIE
I
LLUSTRATIONEN DES VORLIEGENDEN
H
ANDBUCHES IMMER AUF DEN RECHTS
-
HÄNDIGEN
G
EBRAUCH UND AUF DAS
K
ALI
-
BER
12
DER BESCHRIEBENEN
W
AFFE
.