beautypg.com

Benelli Vinci Tactical Shotgun User Manual

Page 105

background image

104

10) Portare l'otturatore in chiusura e

trattenerlo in tale posizione trami-
te la manetta (fig. 67); premere
verso il basso con il pollice il pia-
strino-battuta-otturatore
e com-
primere l'elemento elastico fin-
chè l’aletta superiore sia inserita
nella rispettiva sede sul fodero
(fig. 68).

11) Completare il montaggio dell'ar-

ma ripetendo la sequenza operati-
va da fucile imballato, descritta
nel capitolo “Montaggio dell’ar-
ma”.

10) Close the bolt and keep it in this

position using the bolt handle (fig.
67); push the bolt stop down-
wards using your thumb and
compress the elastic element until
the upper fin is inserted into the
cover housing (fig. 68).

11) Complete assembly of the gun by

repeating the sequence of instruc-
tions given for assembling the gun
from the package, described in
the “Assembly” section.

10) Placer l’obturateur en position de

fermeture et le maintenir dans cet-
te position à l’aide de la manette
(fig. 67); pousser, avec le pouce, la
plaque de butée obturateur vers
le bas et comprimer l’élément
élastique
jusqu’à ce que l’ailette
supérieure soit introduite dans son
logement sur le fourreau (fig. 68).

11) Achever l’assemblage de l’arme

en répétant la séquence d’opéra-
tions du fusil emballé, décrite au
chapitre “Assemblage de l’arme”.

10) Den Verschluss schließen und mit

dem Spannhebel in dieser Posi-
tion halten (Abb. 67); mit dem
Daumen die Platte-Anschlag-Ver-
schluss
nach unten drücken und
das elastische Element kompri-
mieren bis der obere Flügel in sei-
nem Sitz auf der Systemhülse po-
sitioniert ist (Abb. 68).

11) Die Montage der Waffe vervoll-

ständigen, indem die Arbeits-
reihenfolge zum verpackten Ge-
wehr wiederholt wird, die im
Kapital “Zusammenbauen der
Waffe” beschrieben ist.

67

This manual is related to the following products: