Classic, Sheath, Instrukcja użycia – Merit Medical ClassicSheath Splittable Hemostatic Introducer System User Manual
Page 34: Rozdzielany introduktor z zaworem hemostatycznym

34
Classic
sheath
™
Zdarzenia niepożądane
Zdarzenia niepożądane mogą obejmować m.in.:
Używać techniki aseptycznej Sugerowana procedura:
1.
Otworzyć opakowanie i położyć jego zawartość
w sterylnym polu.
2.
Przygotować skórę pacjenta do zabiegu i okryć chustą
obszar, w którym zostanie przebita żyła.
3.
Przed użyciem przepłukać igłę, koszulkę i rozszerzadło.
4.
Wprowadzać rozszerzadło do koszulki, aż zatyczka
rozszerzadła połączy się z nasadką koszulki.
5.
Wprowadzić igłę do naczynia. Zweryfikować położenie
igły, obserwując wypływ krwi żylnej.
6.
Za pomocą strzykawki pobrać krew do igły.
7.
Zdjąć strzykawkę i przez igłę wprowadzić do naczynia
miękką końcówkę prowadnika. Wsunąć prowadnik
na pożądaną głębokość. Pozostawić na zewnątrz
fragment prowadnika o odpowiedniej długości.
W żadnym wypadku nie kontynuować wsuwania bądź
wysuwania prowadnika, gdy natrafi on na opór. Przed
ponownym przystąpieniem do procedury określić
przyczynę oporu. Sugerowane jest przeprowadzenie
badania fluoroskopowego w celu potwierdzenia
wprowadzenia prowadnika do żyły głównej górnej
i prawego przedsionka.
8.
Wyjąć igłę przytrzymując prowadnik na miejscu. Nie
wciągać prowadnika ponownie do igły, gdyż może to
spowodować jego odcięcie.
9.
Nasunąć zestaw rozszerzadła i koszulki na prowadnik.
10.
Ruchem obrotowym wprowadzić zestaw rozszerzadła
i koszulki po prowadniku do naczynia. Wskazana
może być obserwacja we fluoroskopii. Aby zapobiec
niezamierzonemu wprowadzeniu całego prowadnika
do naczynia pacjenta, na proksymalny koniec
prowadnika można nałożyć zacisk lub kleszczyki
hemostatyczne.
11.
Po całkowitym wprowadzeniu zestawu do żyły zdjąć
zatyczkę rozszerzadła, zsuwając ją ruchem kołyszącym z
koszulki.
12.
Powoli wycofać prowadnik i rozszerzadło pozostawiając
na miejscu koszulkę. Koszulka zmniejszy utratę krwi
i zapobiegnie niezamierzonej aspiracji powietrza.
13.
Strzykawką podłączoną do portu bocznego usunąć całe
powietrze z koszulki.
14.
Przepłukać introduktor roztworem fizjologicznym
soli, wstrzykując go przez port boczny. Jeżeli podczas
umieszczania elektrody i jej testowania introduktor ma
pozostać na miejscu, wówczas zaleca się przemywanie
go co pewien czas.
15.
Wprowadzić elektrodę stymulującą lub cewnik poprzez
koszulkę i kontynuować wsuwanie do chwili aż dotrze
ona miejsca docelowego.
16.
W celu zmniejszenia wypływu krwi do minimum,
tuż zdjęciem koszulki przepłukać ją roztworem
fizjologicznym soli.
17.
Rozdzielić koszulkę, chwytając mocno za uchwyty na
nasadce koszulki i rozdzierając rurkę tworzącą koszulkę,
wycofując ją jednocześnie z naczynia.
•
zator powietrzny
•
utrata krwi
•
uszkodzenie naczyń
•
zakażenie
•
odma opłucnowa
•
krwiak opłucnej
•
przemieszczenie się
elektrody stymulującej
Opisane urządzenie jest przeznaczone do jednokrotnego
użycia.
Przed użyciem zapoznać się z instrukcjami.
OSTRZEŻENIE: Zgodnie z prawem federalnym
(obowiązującym w USA) sprzedaż tego urządzenia może
zostać dokonana tylko na receptę od lekarza lub na
zamówienie lekarza.
Dotyczy wyłącznie stanu Kalifornia w USA.
Wymogi wprowadzonej na wniosek wyborców ustawy nr 65
stanu Kalifornia nakładają obowiązek uwzględnienia poniższej
uwagi:
OSTRZEŻENIE: Ten produkt oraz jego opakowanie
zostały wyjałowione za pomocą tlenku etylenu. Kontakt z
opakowaniem może narazić użytkownika na styczność z
tlenkiem etylenu. Jest to substancja chemiczna, która w stanie
Kalifornia została uznana za środek o działaniu kancerogennym
i wywołującym wady wrodzone oraz mającym szkodliwy
wpływ na płodność.
Wskazania
Produkt służy do wprowadzania różnych typów elektrod
stymulujących i cewników.
Ostrzeżenia
•
Produkt wrażliwy na światło. Nie używać produktu, jeśli
był przechowywany poza opakowaniem ochronnym.
•
Przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
•
Wlew przez port boczny można prowadzić wyłącznie
wówczas, gdy z produktu zostanie usunięte całe
powietrze.
Środki ostrożności
•
Produktu nie wolno w żaden sposób modyfikować.
•
Urządzenia jednorazowego użytku: produkt
jednorazowego użytku nie jest przeznaczony ani
zatwierdzony do ponownego użycia. Ponowne użycie
może grozić zakażeniem krzyżowym, może mieć wpływ
na dokładność pomiarów, działanie systemu lub może
być przyczyną nieprawidłowego działania produktu
ze względu na jego fizyczne uszkodzenie w wyniku
czyszczenia, dezynfekcji, ponownej sterylizacji lub
ponownego użycia.
•
W celu zmniejszenia do minimum możliwości wywołania
zatoru powietrznego i powstawania zakrzepów należy
przeprowadzać procedurę aspiracji i przepłukiwania
koszulki i rozszerzadła roztworem fizjologicznym soli.
•
Zakładane na stałe koszulki introduktora powinny być
usztywnione od wewnątrz przez cewnik, elektrodę
stymulującą lub rozszerzadło.
•
Rozszerzadła, cewniki i elektrody stymulujące powinno
się wyjmować z koszulki ruchem powolnym. Szybkie
wyjęcie może spowodować uszkodzenie zaworu, a
w konsekwencji doprowadzić do wypływu krwi lub
przedostania się powietrza do naczynia.
•
Nigdy nie wprowadzać ani nie wyjmować prowadnika
lub koszulki, gdy napotkają one opór. Ustalić
przyczynę oporu w badaniu fluoroskopowym i podjąć
odpowiednie działania.
•
Do iniekcji lub aspiracji przez koszulkę wykorzystywać
wyłącznie port boczny.
Instrukcja użycia
Rozdzielany introduktor z zaworem hemostatycznym