beautypg.com

Classic, Sheath, Instrucciones de uso – Merit Medical ClassicSheath Splittable Hemostatic Introducer System User Manual

Page 12

background image

12

Classic

sheath

Reacciones adversas

Los efectos adversos pueden incluir, entre otros, los

siguientes:

Uso de la técnica estéril Un procedimiento sugerido:

1.

Abra el envase y coloque el contenido en un campo

estéril.

2.

Prepare la piel y los paños quirúrgicos en la zona

prevista para la punción venosa.

3.

Irrigue la aguja, la funda y el dilatador antes de

usarlos.

4.

Introduzca el dilatador en la funda hasta que la tapa

del dilatador se acople al conector de la funda.

5.

Introduzca la aguja en el vaso. Verifique la posición

de la aguja a través del control del retorno de sangre

venosa.

6.

Aspire la aguja usando la jeringa.

7.

Retire la jeringa e introduzca la punta blanda del

introductor a través de la aguja dentro del vaso.

Haga avanzar el introductor hasta alcanzar la

profundidad deseada. Deje expuesta una cantidad

adecuada del introductor. En ningún caso debe

hacer avanzar o retirar el introductor si encuentra

resistencia. Establezca la causa de la resistencia antes

de continuar. Se sugiere realizar una comprobación

fluoroscópica de la entrada del introductor en la

vena cava superior y la aurícula derecha.

8.

Retire la aguja manteniendo el introductor en

su sitio. No retire el introductor para introducirlo

de nuevo en la aguja, ya que podría provocar la

separación del introductor.

9.

Rosque el conjunto de dilatador y funda sobre el

introductor.

10.

Haga avanzar el conjunto de dilatador y funda

con un movimiento giratorio sobre el introductor

y dentro del vaso. Se recomienda realizar una

observación fluoroscópica. Acople una pinza o pinza

hemostática en el extremo proximal del introductor

para evitar que avance inadvertidamente en el

paciente.

11.

Una vez que el conjunto se ha introducido por

completo en el sistema venoso, retire la tapa del

dilatador de la funda moviéndola para sacarla del

conector de la funda.

12.

Retire el introductor y el dilatador lentamente y deje

la funda en su sitio. La funda disminuirá la pérdida de

sangre y la aspiración involuntaria de aire.

13.

Aspire todo el aire de la funda mediante una jeringa

conectada al puerto lateral.

14.

Irrigue el introductor con solución salina a través del

puerto lateral. Si el introductor permanecerá en su

sitio durante la colocación y prueba del electrodo

de marcapasos, se aconseja realizar irrigaciones

frecuentes.

15.

Introduzca el electrodo de marcapasos o catéter en

la funda y haga avanzar hasta su sitio.

16.

Irrigue la funda con una solución salina justo

antes de retirar la funda para reducir el sangrado

retrógrado al mínimo.

17.

Separe la funda tirando bruscamente de las

lengüetas del conector de la funda y desprendiendo

el tubo mientras la retira del vaso.

Embolia gaseosa

Pérdida de sangre

Daño vascular

Infección

Neumotórax

Hemotórax

Desplazamiento del elec-

trodo de marcapasos

Este dispositivo está hecho para un solo uso.

Lea las instrucciones antes de usar.

CUIDADO: la ley federal (EE. UU.) solo permite la venta de

este dispositivo a través de un médico o una prescripción

médica.

Para EE. UU., California solamente.

La propuesta 65, una iniciativa popular del estado de

California, requiere el aviso siguiente:

ADVERTENCIA: Este producto y su envase se han

esterilizado con óxido de etileno. Este envase puede

exponerlo al óxido de etileno, una sustancia química

que, según se conoce en el estado de California, provoca

cáncer, anomalías congénitas u otros daños en el sistema

reproductivo.

Indicaciones

Para la introducción de varios tipos de electrodos de

marcapasos y catéteres.

Advertencias

Este producto es sensible a la luz. No utilizar si se

almacena fuera de la caja protectora de cartón.

Almacénese en un lugar fresco, oscuro y seco.

La infusión a través del puerto lateral únicamente

puede realizarse después de haber retirado todo el

aire de la unidad.

Precauciones

No modifique este dispositivo en modo alguno.

Dispositivos de un solo uso: este producto es de

un solo uso y no está diseñado ni validado para

su reutilización. Su reutilización puede ocasionar

un riesgo de contaminación cruzada, afectar a la

precisión de las mediciones o al funcionamiento

del sistema, o provocar un mal funcionamiento en

caso de que el producto sufra daños físicos debido

a la limpieza, desinfección, nueva esterilización o

reutilización.

Se debe realizar la aspiración e irrigación salina de

la funda y el dilatador para intentar minimizar el

riesgo potencial de embolia gaseosa y la formación

de coágulos.

Las fundas de introducción interna deben tener

el soporte interno de un catéter, electrodo de

marcapasos o dilatador.

Los dilatadores, catéteres y electrodos de

marcapasos se deben retirar lentamente de la funda.

Si se retiran con demasiada rapidez se puede dañar

la válvula y ocasionar un flujo de sangre o aire a

través de la válvula.

En ningún caso debe hacer avanzar o retirar el

introductor o la funda si encuentra resistencia.

Establezca la causa a través de la fluoroscopia y

adopte las medidas correctivas necesarias.

Al inyectar o aspirar a través de la funda, use el

puerto lateral solamente.

Instrucciones de uso

Sistema introductor hemostático divisible