Collegamento, Raccordement, Risparmio di corrente – Panasonic DVDA10 User Manual
Page 15: A) televisore, Terminali s-video, Inserimento del connettore, Économie d’énergie, Les bornes s-vidéo, Insertion du connecteur, Semplice preparazione
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Semplice preparazione -
Collegamento al televisore
Queste pagine spiegano come collegare l’unità a un televisore e
prepararla in modo da sentire il suono attraverso gli altoparlanti del
televisore. Le connessioni e procedure che permettono di fruire del
suono di alta qualità dei DVD sono descritte a cominciare dalla
pagina 75.
Installation simple -
Raccordement à un téléviseur
Les pages qui suivent expliquent comment raccorder l’appareil à un
téléviseur et comment l’installer pour que vous puissiez entendre le
son par les enceintes du téléviseur. Les raccordements et
opérations qui permettent d’écouter le son de qualité supérieure
des disques DVD sont décrits à partir de la page 76.
Collegamento
Raccordement
Prima del collegamento
Spegnere tutte le unità. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
delle altre unità.
Non collegare il cavo di alimentazione finché non
si sono completate tutte le altre connessioni.
Coilegare ii iettore DVD audio/video
direttamente al televisore
Se si collega il lettore DVD audio/video al televisore attraverso
un videoregistratore, le immagini potrebbero non essere
riprodotte normalmente con alcuni DVD. Si raccomanda perciò
di non collegare il lettore DVD audio/video al videoregistratore
quando si installa il sistema di intrattenimento domestico.
• Collegare il lettore a un televisore dotato dei
terminai! vìdeo e audio
Cavo audio/video (in dotazione)
Giailo (VIDEO)
Bianco (L)
c
QD
jeil
^
Rosso (R)
Risparmio di corrente [Ò/l]- Psr risparmiare corrente se non si intende usarla per un (a) Televisore ® Parte posteriore televisore © Terminali di ingresso audio (bianco) (rosso) ©Terminale di ingresso S-video ® Cavo audio/video (in dotazione) ® oppure Collegarlo soltanto se il televisore ha un terminale S-video. In questo caso, staccare il cavo giallo. ©Terminali S-video Il collegamento a questi terminali produce immagini di qualità più alta di quello al terminale video. ® Alla presa di rete (c.a. 220-240 V/50 Hz) Parte posteriore di questa unità Inserimento del connettore Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda del tipo potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione. 6 mm circa Presa Avant le raccordement Éteignez tous les composants. Lisez attentivement les modes d’emploi des autres appareils. Ne branchez pas i’aiimentation secteur avant que Raccordez le lecteur de disques DVD Audio/Vidéo directement au téiéviseur Si le lecteur de disques DVD Audio/Vidéo est raccordé au téléviseur via un magnétoscope, la lecture de certains disques DVD peut ne pas s’effectuer normalement. Il est donc fortement suggéré de ne pas raccorder le lecteur de disques DVD Audio/Vidéo à un magnétoscope lors de l’installation de votre • Raccordez le lecteur à un téléviseur muni de bornes vidéo et audio Câble Audio/Vidéo (fourni) Jaune (VIDÉO) Blanc (L) =ODiim>- Rouge (R) Économie d’énergie L’appareil consomme 3 W même lorsqu’il est éteint avec [Cb/I]. Afin de réduire la consommation d’énergie lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise d’aiimentation secteur domestique. Tous les réglages resteront inchangés. @ Téléviseur © Bornes d’entrée audio (blanc) (rouge) © Borne d’entrée S-vidéo ® Câble Audio/Vidéo (fourni) @ ou Raccordez ce câbie uniquement si votre téléviseur est muni d’une borne S-vidéo. Dans ce cas, retirez le câble vidéo jaune. © Les bornes S-vidéo Les raccordements à ces bornes procurent des images de qualité supérieure à celle des bornes vidéo. © Vers la prise d’aiimentation secteur domestique (220-240 V C/V50 Hz) ® Cordon d’aiimentation secteur (fourni) Vue arrière de cet appareil Insertion du connecteur fond, la partie avant de la fiche peut utilisé, comme montré sur l’illustration. Quoi qu’il en soit, il n’y a aucun problème d’utilisation.
L’unità consuma 3 W anche dopo essere stata spenta con
lungo periodo di tempo, staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Tutte le regolazioni rimangono memorizzale.
©Terminale di ingresso video (giallo)
® Cavo S-video (non fornito)
® Cavo di alimentazione (in dotazione)
di presa utilizzata, la parte anteriore del
connettore
Ciò non costituisce alcun problema per
l’uso dell’apparecchio.
ies autres raccordements ne soient terminés.
chaîne audiovisuelle domestique.
® Arrière du téléviseur
@ Borne d’entrée vidéo (jaune)
® Câble S-vidéo (non fourni)
Même si le connecteur est bien inséré à
éventuellement dépasser selon le type de
prise