beautypg.com

7 bpm sync, Track, Tempo bpm – Pioneer CMX-5000 User Manual

Page 94

background image

94

Du/Sp

Automatisch mengen

Mezcla automática

Toepassingen/Aplicaciones

CUE

REV

FWD

SEARCH

PLAY/PAUSE

EJECT

TRACK SEARCH

LOOP

OUT EXIT

RELOOP

TIME MODE

TEMPO

MT

MASTER

TEMPO

0

–6/–10/–16

AUTO CUE

IN/REALTIME CUE

6

0

4

¢

1

¡

TRACK

LOOP

TEMPO

BPM

1

7

6

5

4

3

2

13

12

11

10

9

17 18 19 20

16

15

14

8

REMAIN

M

S

F

16
10

6

A.CUE

RELOOP

A¥B AUDIO-OUT SELECT

POWER

MONITOR

MIN

MAX

PHONES

A¥B

A¥B/

AUTO MIX

PLAYER SELECT

A

B

EJECT

DISC

A

PLAYER

'

0

AUTO MIX PLAY

BPM SYNC

SHORT TIME

A

B

TRACK

DISC

PROGRAM

PLAY MODE SELECT

CLEAR

PLAYER SELECT

BPM/TRACK
PUSH ENTER

BPM/TRACK

SHORT TIME CHANGE

MIX TIME

INSTANT
CHANGE

BPM

NEXT

MIN MAX

AUTO MIX PLAY

BPM SYNC

SHORT TIME

A

B

TRACK

DISC

PROGRAM

PLAY MODE SELECT

CLEAR

PLAYER SELECT

BPM/TRACK
PUSH ENTER

BPM/TRACK

SHORT TIME CHANGE

MIX TIME

INSTANT
CHANGE

MIX MODE SELECT

BPM

NEXT

MIN MAX

OUT ADJUST

MIX MODE SELECT

5. Druk op de BPM/TRACK-keuzeknop (om uw

selectie te bevestigen).

6. Herhaal de stappen 3 tot 5 om andere nummers in

het programmageheugen in te voeren.

7. Druk op de AUTO MIX PLAY-toets.

÷ Nieuwe nummers kunnen tijdens de weergave in het

programmageheugen worden ingevoerd.

÷ Door op de CLEAR-toets te drukken worden de nummers

achtereenvolgens (te beginnen met het laatst ingevoerde nummer)
uit het programmageheugen gewist.

÷ Het aantal in het geheugen opgeslagen nummers zal worden

weergegeven op het display, b.v. als ‘Step 01’.

÷ Er kunnen max. 50 programmastappen worden ingevoerd.

Het programma wordt volledig gewist door de
volgende bewerkingen:

1 Door de AUTO MIX PLAY (Automatisch mengen bij afspelen) uit te

zetten

2 Door de wijze van weergave te veranderen van “disc mode” (cd-

modus) (per cd) of “track mode” (nummermodus) (per nummer)

3 Door de cd waarvoor het programma werd ingevoerd uit te werpen.

7 BPM SYNC

Wanneer BPM SYNC aan staat (d.w.z. wanneer de BPM SYNC-toets
brandt), zal het tempo automatisch worden veranderd om het aantal
BPM van beide te mengen nummers overeen te laten komen. Deze
functie kan gebruikt worden om de tempi van de te mengen
nummers overeen te laten komen tijdens het weergeven met
automatische menging (auto mix-modus).

1. Steek de cd’s in cd-speler A en cd-speler B.
2. Geef de gewenst mengmethode op en start dan de

‘weergave met automatisch mengen’ (auto mix
playback).

÷ Het aantal BPM van het eerste te spelen nummer zal op het BPM/

TRACK-display worden weergegeven.

5. Pulse la rueda de BPM/TRACK para confirmar su

selección.

6. Repita los pasos 3 a 5 para introducir otras pistas

dentro de la memoria del programa.

7. Pulse el botón AUTO MIX PLAY.

÷ Las nuevas pistas se pueden memorizar en el programa durante la

reproducción.

÷ Al pulsar el botón CLEAR se consigue borrar las pistas de la memoria

del programa en orden desde la última pista introducida.

÷ El número de pistas programadas en la memoria se visualizará en el

panel de presentación como, p. ej., ‘paso 01’.

÷ Se pueden especificar hasta un máximo de 50 pasos de programa.

El programa se despeja por completo con las
siguientes operaciones.

1 Cancelando AUTO MIX PLAY
2 Cambiando el modo reproducción al modo disco o al modo pista
3 Expulsando el disco para el que se ha introducido el programa

7 BPM SYNC

Cuando se activa BPM SYNC (es decir, cuando se ilumina el botón
BPM SYNC), los tiempos se cambiarán automáticamente de forma
que el número de tiempos por minuto se igualen entre las pistas que
se estén mezclando. Esta función se puede utilizar para igualar los
tiempos de las pistas que se van a mezclar durante la reproducción
de mezcla automática.

1. Inserte los discos en los reproductores A y B.
2. Especifique el modo de mezcla deseado y luego

comience la reproducción de mezcla automática.

÷ El número de BPM de la primera pista que se va a reproducir se

visualizará en la presentación de BPM/TRACK.

BPM SYNC

SHORT TIME

MIX MODE SELECT

MIX TIME

INSTANT CHANGE

Afstandsbedieningseenheid
Mando a distancia

CD-speler/Reproductor

AUTO MIX PLAY

CD-invoergleuf

Ranura de inserción de discos

BPM/TRACK-keuzeknop
Rueda de BPM/TRACK

PLAY MODE SELECT

PLAYER SELECT

BPM/TRACK-weergave
Presentación de BPM/TRACK

BPM/NEXT

NEXT-verklikker

Indicador de NEXT

BPM-verklikker

Indicador de BPM

Audio-uitgangsschakelaar
Conmutador de salida de audio