Bedieningsaanwijzingen voor dj, Auto cueing, Beginnen afspelen – Pioneer CMX-5000 User Manual
Page 83: Operación de reproductor para dj, Localización automática, Comienzo de la reproducción, Nederlands español, Reproducción de discos en el reproductor a, Cd’s afspelen op speler a, Drb1255
83
Du/Sp
Nederlands
Español
BEDIENINGSAANWIJZINGEN
VOOR DJ
OPERACIÓN DE
REPRODUCTOR PARA DJ
Auto cueing
Auto cueing wordt gebruikt om automatisch het te gebruiken ‘cueing-
punt’ op te geven (zie p. 87) alvorens het geluid effectief begint te
spelen bij het aanbrengen van een cd of bij het opzoeken van nummers.
¶ De auto-cueing-functie aan- en uitzetten
Door op de toets TIME MODE/AUTO CUE-toets te drukken en hem 2
seconden of langer ingedrukt te houden, wordt de auto cueing
afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de auto cueing-functie aanstaat, zal de cueing-
functieverklikker A.CUE branden.
¶ Auto-cueing wordt automatisch aangezet wanneer de CMX-5000
voor het eerst wordt ingeschakeld.
Beginnen afspelen
1. Steek een cd in de cd-speler A of in cd-speler B.
2. Als de ‘auto cueing’-functie aan staat, druk dan op
de Play/Pauze-toets (
3/8).
¶ Wacht tot de verklikker in de de CUE-toets gaat branden alvorens
de toets in te drukken. De stille periode aan het begin van de
getoonde nummer zal worden overgeslagen en de weergave zal
meteen beginnen vanaf de eerste noten van het nummer.
Nadat het eerste nummer is afgespeeld zal de cd-speler automatisch
het begin van het volgende weer te geven nummer zoeken. De CUE-
verklikker zal gaan knipperen en de cd-speler zal wachten tot de PLAY/
PAUSE-toets wordt ingedrukt (
3/8) alvorens het volgende nummer te
beginnen weergeven.
3. Als ‘auto cueing’ uit staat, zal de weergave
automatisch beginnen vanaf het eerste nummer.
¶ Als de functie ‘auto cueing’ uit staat, zal de weergave
automatisch voortgaan met het volgende nummer na afloop van
het vorige enz. tot alle nummers in volgorde afgespeeld zijn.
¶ Nadat het laatste nummer gespeeld is, zal de weergave
automatisch beëindigd worden.
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
4
¢
1
¡
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
A
B
TRACK
DISC
PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE
MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MIN MAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
A¥B AUDIO-OUT SELECT
POWER
MONITOR
MIN
MAX
PHONES
A¥B
A¥B/
AUTO MIX
PLAYER SELECT
A
B
EJECT
DISC
A
PLAYER
'
0
OUT ADJUST
Reproducción de discos en el reproductor A
(funcionamiento idéntico para el reproductor B)
Localización automática
La localización automática se utiliza para especificar de forma
automática el punto de localización (ver pág. 87) que se va a utilizar antes
de que empiece a reproducirse el sonido cuando se introduzca un disco
o cuando se realice una búsqueda de pista.
¶ Activación y desactivación de la localización automática
Pulsando el botón de TIME MODE/AUTO CUE y manteniéndolo
pulsado durante al menos un segundo, se consigue activar y
desactivar de forma alternativa la localización automática.
Cuando la localización automática esté activa, se encontrará
iluminado el indicador de localización automática A. CUE.
¶ La localización automática se activa automáticamente cuando se
conecta inicialmente la alimentación del CMX-5000.
Comienzo de la reproducción
1. Introduzca un disco en el reproductor A o B.
2. Si la localización automática se encuentra
activada, pulse el botón PLAY/PAUSE (
3/8).
¶ Espere a que se ilumine el indicador del botón CUE antes de
pulsar el botón. Se saltará la zona de silencio inicial de la pista que
se va a reproducir y la reproducción comenzará de forma
instantánea a partir de las primeras barras de la pista.
Una vez se haya reproducido la primera pista, el reproductor buscará de
forma automática el principio de la siguiente pista a reproducir. Se
iluminará el indicador de localización CUE, parpadeará el indicador del
botón PLAY/PAUSE y entonces el reproductor esperará a que se pulse
el botón PLAY/PAUSE (
3/8) antes de comenzar la reproducción de la
pista siguiente.
3. Si la localización automática se encuentra
desactivada, la reproducción empezará de forma
automática desde la primera pista.
¶ Cuando la localización automática se encuentre desactivada, una
vez haya sonado la primera pista las siguientes pistas seguirán
reproduciéndose de forma secuencial.
¶ La reproducción finalizará de forma automática cuando se
complete la reproducción de la última pista.
Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico
Afstandsbedieningseenheid
Mando a distancia
CD-speler
Reproductor
TIME MODE/AUTO CUE
EJECT
EJECT
CD-invoergleuf
Ranura de inserción del disco
PLAY/PAUSE
CD’s afspelen op speler A
(voor speler B gelden identieke aanwijzingen)