Connecting the power cord, Raccordement du cordon d’alimentation, Raccordement du cmx-5000 à d’autres appareils – Pioneer CMX-5000 User Manual
Page 14: Connecting the cmx-5000 to other devices, A connecting the cmx-5000 to other mixers, Drb1255> en/fr, Read before use/instructions préalables à l’emploi, Connections connexions
14
En/Fr
C Connecting the CMX-5000 to devices with digital
input jacks
¶ When using the digital output jacks, the digital output switch
(DIGITAL OUT) must be set to ‘ON’. Note that it is impossible to use
any of the DJ mixing or playback features (i.e., CUE, LOOP,
RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER TEMPO, increase/reduce
speed by the jog dial or AUTO MIX PLAY) when using digital output.
Also note that when using digital output pausing results not in a start
playback pause but in a silent pause instead.
4. Connecting the power cord
When all other cables have been connected, insert the plug of the
power cord located on the rear panel of the CD player into a wall power
socket or into an amplifier reserve power socket.
C Raccordement du CMX-5000 à un appareil équipé
de prises d’entrée numérique
¶ Quand vous utilisez les prises de sortie numérique, vous devez
placer l’interrupteur de sortie numérique (DIGITAL OUT) sur la
position de marche (ON). Notez qu’il est impossible d’utiliser les
fonctions de lecture ou de mixage pour DJ (notamment les
commandes CUE, LOOP, RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER
TEMPO, augmentation/diminution de la vitesse à l’aide du Jog Dial
ou AUTO MIX PLAY) avec la sortie numérique. En outre, quand la
sortie numérique est activée, l’appui de la touche PAUSE
n’interrompt pas momentanément la lecture, mais insère plutôt une
pause silencieuse.
4. Raccordement du cordon d’alimentation
Une fois que vous avez raccordé tous les autres câbles, insérez la fiche
du cordon d’alimentation raccordé à l’arrière du lecteur CD dans une
prise secteur murale ou dans la prise d’alimentation de réserve d’un
amplificateur.
B PLAYER
L
R
L
R
CONTROL
AUDIO OUT
B
A
ON
OFF
MIX OUT
REMOTE CONTROL
B
MIX
B PLAYER
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
INPUT
CD
R
L
L
R
MIX OUT
MIX
Stereo
amplifier
Amplificateur
stéréo
Player/Lecteur
Connect audio cable to CD or AUX input jacks. (Do not connect to
PHONO input jacks.)
Raccordez le câble audio aux prises d’entrée CD ou AUX. (Ne raccordez
pas le câble aux prises d’entrée PHONO)
CMX-5000 audio cable
Câble audio du CMX-5000
CD recorder or other device with digital input amplifier
Graveur de CD ou autre appareil équipé d’un amplificateur d’entrée
numérique
Player/Lecteur
Digital signal cable
Câble du signal
numérique
CONTROL
AUDIO OUT
A PLAYER
A PLAYER
B PLAYER
L
R
L
R
L
R
CONTROL
AUDIO OUT
B
A
ON
OFF
MIX OUT
REMOTE CONTROL
A
B
MIX
DIGITAL OUT
B PLAYER
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL INPUT
B
A
ON
OFF
B PLAYER
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
A PLAYER
DIGITAL OUT
Read before use/Instructions préalables à l’emploi
3. Raccordement du CMX-5000 à d’autres
appareils
A Raccordement du CMX-5000 à un autre type de
table de mixage
Pour raccorder le CMX-5000 à un autre type de table de mixage,
connectez les prises de sortie audio (AUDIO OUT) du CMX-5000 aux
prises d’entrée ligne ou aux prises auxiliaires (AUX) de la table de
mixage. (N’effectuez pas la connexion aux prises PHONO, sinon le son
sera déformé et vous ne parviendrez pas à obtenir une qualité de lecture
normale.)
B Raccordement du CMX-5000 à un amplificateur
stéréo (sans utiliser de table de mixage pour DJ)
Connections
Connexions
3. Connecting the CMX-5000 to other
devices
A Connecting the CMX-5000 to other mixers
To connect the CMX-5000 to other mixers, connect the CMX-5000
AUDIO OUT jacks to the line input jacks or AUX jacks of the mixer. (Do
not connect to PHONO jacks, as doing so would result in the sound
being distorted and in being unable to obtain normal playback quality.)
B Connecting the CMX-5000 to stereo amplifiers
(when not using a DJ mixer)