Geforceerd uitwerpen van de cd, Expulsión forzada del disco, Speel geen cd's af die een afwijkende vorm hebben – Pioneer CMX-5000 User Manual
Page 72
72
Du/Sp
Geforceerd uitwerpen van de CD
Als de uitwerptoets (EJECT) niet werkt en het dus niet mogelijk is
een CD uit te werpen, dan kan dit toch manueel gebeuren door de
CD-uitwerpstift in het gaatje voor het manueel uitwerpen van de
CD dat zich in het frontpaneel van de speler bevindt, te steken.
Volg altijd de onderstaande punten bij het manueel uitwerpen van
CD’s.
1 Onderbreek eerst de elektrische voeding van de CD-speler.
Wacht vervolgens minstens een 1 minuut alvorens de CD uit te
werpen.
Het met de hand uitwerpen van een CD onmiddellijk
nadat het toestel spanningsloos werd gemaakt, kan
een van de onderstaande problemen doen ontstaan.
Zorg er dus voor nooit CD’s met de hand uit te werpen
onmiddellijk nadat het toestel werd uitgeschakeld.
÷ De CD zal nog draaien als hij wordt uitgeworpen en kan in de
vingers snijden of andere verwondingen veroorzaken.
÷ De CD-houders zullen in een onstabiele toestand draaien en de
cd’s bekrassen.
2 Gebruik alleen de CD-uitwerpstift die meegeleverd wordt met
uw CMX-5000 (d.w.z. gebruik nooit een paperclip of dergelijke).
Door de CD-uitwerpstift aan te brengen in het gaatje tot hij
weerstand ondervindt zal de CD 5 -10 mm uit de uitwerpgleuf
gedrukt worden. De CD kan nu met de hand verwijderd worden
door eraan te trekken.
Expulsión forzada del disco
Si deja de funcionar el botón de expulsión y no es posible expulsar
un disco, éste se puede expulsar insertando el pasador de
expulsión de discos en el orificio de expulsión manual de discos,
situado en el panel frontal del reproductor.
Asegúrese siempre de comprobar los siguientes puntos cuando
expulse discos de forma manual.
1 Asegúrese de desconectar la alimentación del reproductor de
CD y espere 1 minuto o más antes de expulsar el disco.
La expulsión manual de un disco inmediatamente
después de haber desconectado la alimentación del
equipo puede causar uno de los siguientes
problemas y por tanto se debería procurar no
expulsar nunca discos inmediatamente después de
haber desconectado la alimentación.
÷ Cuando éste se vaya a expulsar el disco aún seguirá dando
vueltas, ocasionando de esta forma cortes en los dedos u otras
lesiones similares en el cuerpo.
÷ Las sujeciones del disco girarán de forma inestable,
ocasionando de esta forma arañazos en los discos.
2 Asegúrese de emplear únicamente el pasador de expulsión de
discos incluido en su CMX-5000 (p. ej. nunca utilice un clip
sujetapapeles ni cualquier otro objeto).
Insertando el pasador de expulsión de discos en el orificio hasta
que encuentre resistencia expulsará el disco de 5 a 10
milímetros de la ranura de inserción. Entonces se puede extraer
el disco agarrándolo con la mano y tirando del él.
No reproduzca discos CD que tengan una
forma especial
No reproduzca discos CD que no tengan una forma circular, como por
ejemplo discos en forma de corazón, porque podría producirse un mal
funcionamiento.
Speel geen CD's af die een afwijkende vorm
hebben
Bij het afspelen van een CD die niet rond is, zoals een hartvormige CD, is
het mogelijk dat de apparatuur foutief werkt.
Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
÷ Con este reproductor, emplee sólo discos que
tengan la marca mostrada en la figura derecha.
(Discos audiodigitales ópticos.)
÷ Cuando manipule discos no toque las superficies de las señales (el
lado con los colores del arco iris, el lado opuesto al de la etiqueta).
Sujételos por los bordes, o por un borde y su orificio central.
÷ No pegue etiquetas ni cintas en la superficie del disco. Además, no
raye ni dañe dicha etiqueta..
÷ Los discos giran a gran velocidad dentro del reproductor. No emple
discos dañados, rajados o alabeados.
'
÷ Met deze CD-speler mogen uitsluitend compact
discs gebruikt worden die voorzien zijn van het
rechts hierneaast getoonde merk. (Optische
audio digitale discs)
÷ Let op tijdens het hanteren van de disc de opgenomen kant niet aan
te raken (de spiegelachtige kant tegenovergesteld aan het label is de
opgenomen kant). Houd de disc bij de rand vast of met een vinger bij
de rand en een bij het middengat.
÷ Plak geen labels of plakband op de kant met het platelabel. Let er ook
op het label niet te beschadigen of erop te krassen.
÷ De plaat draait met hoge snelheid in de CD-speler rond. Gebruik
daarom geen beschadigde (kromgetrokken of gebarsten) platen.
'
Behandeling van de CD-speler
Precauciones relativas al manejo
EJECT
DISC
A
PLA
YER
'
0
A•B AUDIO-OUT SELECT
MONITOR
MIN
MAX
PHONES
A•B
A•B/
AUTO MIX
PLA
YER SELECT
A
B
POWER
Orificio de expulsión
manual de discos
EJECT
DISC
A
PLA
YER
'
0
A•B AUDIO-OUT SELECT
MONITOR
MIN
MAX
PHONES
A•B
A•B/
AUTO MIX
PLA
YER SELECT
A
B
POWER
Gaatje voor het met de
hand uitwerpen van de CD.