Onderdelen op het bovenpaneel, Cd-speler, Afstandsbediening – Pioneer CMX-5000 User Manual
Page 76: Controles del panel, Reproductor, Mando a distancia, Mando a distancia afstandsbediening, 1 orificio de expulsión manual, 2 ranura de inserción del disco, 3 indicador de carga de disco (disc)
76
Du/Sp
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
A
B
TRACK
DISC
PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE
MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MIN MAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
OUT ADJUST
OUT ADJUST
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
4
¢
1
¡
4
¢
1
¡
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
A
B
TRACK
DISC
PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE
MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MIN MAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
4
¢
1
¡
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
OUT ADJUST
3
1
6
7
5
^
(
8
0
9
2
4
=
#
@
-
!
$
%
*
)
~
&
Mando a distancia
Afstandsbediening
ONDERDELEN OP HET
BOVENPANEEL
A•B AUDIO-OUT SELECT
POWER
MONITOR
MIN
MAX
PHONES
A•B
A•B/
AUTO MIX
PLAYER SELECT
EJECT
DISC
A
PLAYER
'
0
EJECT
DISC
B
PLAYER
CMX-5000
DJ TWIN CD PLAYER
0
A
B
4
5
6
3
1
2
4
3 1 2
7
9
8
CONTROLES DEL PANEL
1 Orificio de expulsión manual
(ver pág. 72)
2 Ranura de inserción del disco
(ver pág. 82)
Cuando se utilicen discos de 8 cm, éstos deben ser instalados en el
adaptador de CD disponible comercialmente antes de la inserción.
3 Indicador de carga de disco (DISC)
Este indicador parpadea cuando se está insertando o expulsando un
disco de la ranura de inserción de discos y se enciende cuando un
disco ha sido insertado.
4 Botón de Expulsión (EJECT
0)
Al presionar este botón mientras “cueing” está en la condición en
espera, o la reproducción está en pausa, expulsará el disco del
reproductor.
5 Conector de los auriculares (PHONES)
6 Volumen de los auriculares (MONITOR)
7 Selector de la salida de audio
(A/B AUDIO OUT SELECT)
Se utiliza para conmutar entre las salidas de audio A y B. (ver pág. 97)
8 Interruptor de alimentación general e indicador
(POWER)
9 Selector del monitor (PLAYER SELECT)
(ver pág. 85)
Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
Reproductor
1 Gaatje voor het manueel uitwerpen van CD’s
(zie p. 72)
2 CD-uitwerp/invoergleuf
(zie p. 82)
Als u CD’s van 8 cm wilt afspelen, plaats deze dan altijd eerst in een
in de handel verkrijgbare CD-adapter, voordat u ze in de disclade
plaatst.
3 CD-invoerverklikker (DISC)
Deze verklikker knippert wanneer een CD wordt aangebracht of
uitgeworpen uit de cd-invoer/uitwerpgleuf en brandt constant
wanneer een CD werd aangebracht.
4 Uitwerp-toets (EJECT
0)
Als u deze toets indrukt terwijl het apparaat standby staat voor
cueing of in de pauzestand staat, wordt de disclade uitgeschoven.
5 Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
6 Hoofdtelefoonvolumeregeling (MONITOR)
7 Keuzeschakelaar audio-uitgang
(A/B AUDIO OUT SELECT)
Wordt gebruikt om␣ tussen de audio-uitgangen A en B om te
schakelen (zie p. 97).
8 Hoofdschakelaar en -verklikker (POWER)
9 Monitor-keuzes toets (PLAYER SELECT)
(zie p. 85)
CD-speler