Wiedergabe mit überblendungsstart (fader start), Nützliche cueing-techniken, Riproduzione avvio dissolvenza – Pioneer CMX-5000 User Manual
Page 58: Tecniche utili di attacco, 7 attacco (impostazioni del punto di attacco), 7 cueing (einstellung von cueing-punkten), 7 rückkehr zu einem cueing-punkt (back cueing), 7 cueing-punkte ändern (cue-punkt-verschiebung), Drb1255> ge/it, Track
58
Ge/It
Riproduzione avvio dissolvenza
Il cavo di comando in dotazione può essere utilizzato per collegare lo
spinotto di comando sul CMX-5000 ad uno spinotto di comando su un
mixer DJM-300, DJM-500 o DJM-600, permettendo di uscire dal modo
di attesa del punto di attacco ed iniziare immediatamente la riproduzione
aumentando la dissolvenza del canale del mixer DJ. La dissolvenza
incrociata può essere utilizzata anche per eseguire avvii di dissolvenza
sul lettore. La dissolvenza può anche essere riportata nella posizione
originale per riportare il lettore al punto di attacco (cioè eseguire il punto
di attacco all’indietro). Questa operazione non può essere effettuata
durante la riproduzione automatica. (Vedere pagina 46 per le istruzioni di
collegamento del lettore al mixer).
Tecniche utili di attacco
7 Attacco (impostazioni del punto di attacco)
1. Seguire le istruzioni a pagina 53 per specificare il punto di
attacco desiderato.
2. Premere il pulsante CUE.
¶ Il lettore ritorna al punto di attacco specificato.
3. Premere il pulsante PLAY/PAUSE (
3/8).
¶ La riproduzione inizia automaticamente dal punto di attacco
specificato.
7 Controllo dei punti di attacco (campionatore punti
di attacco)
Dopo aver specificato un punto di attacco, premere il pulsante
CUE.
¶ Il suono continua ad essere riprodotto a partire dal punto di
attacco specificato finché viene tenuto premuto il pulsante CUE.
7 Ritorno ad un punto di attacco (punto di attacco
all’indietro)
1. Durante la riproduzione, premere il pulsante CUE.
¶ Il lettore ritorna al punto di attacco specificato.
2. Premere il pulsante PLAY/PAUSE (
3/8).
¶ La riproduzione inizia automaticamente dal punto di attacco
specificato.
7 Cambio dei punti di attacco (regolazione del punto
di ripasso)
1. Durante la riproduzione, premere il pulsante CUE.
¶ Il lettore ritorna al punto di attacco specificato.
2. Premere il pulsante SEARCH (
1, ¡) avanti oppure
indietro.
¶ Il punto di attacco viene spostato in avanti o all’indietro ad
intervalli di 1 blocco.
¶ Il punto di attacco può essere spostato in avanti o all’indietro
anche premendo il pulsante SEARCH (
1, ¡) avanti/
indietro, quindi ruotando il selettore tondo.
3. Premere il pulsante CUE.
¶ Il punto in cui viene premuto il pulsante CUE diventa il nuovo
punto di attacco.
Mischen (Überblenden) verschiedener Titel
Missaggio (Sequenziale) di brani differenti
Anwendungen/Applicazioni
Wiedergabe mit Überblendungsstart
(Fader start)
Das mitgelieferte Steuerkabel kann benutzt werden, um die
Steuerbuchse am CMX-5000 mit einer Steuerbuchse an einem
Mischpult der Modelle DJM-300, DJM-500 oder DJM-600 zu verbinden.
Dadurch wird es möglich, den Cueing-Standby-Modus zu verlassen und
durch Hochfahren des Kanal-Faders des DJ-Mischpults das Abspielen
sofort zu starten. Zudem kann der Überblender (Cross fader) benutzt
werden, um Fading-Starts am Spieler durchzuführen. Man kann den
Fader auch in seine ursprüngliche Position zurücksetzen, damit der
Spieler zum Cueing-Punkt zurückkehrt (zur Durchführung des Back-
Cueing). (Dies gilt jedoch nicht während der automatischen
Wiedergabe.) (Auf Seite 46 finden Sie Anweisungen darüber, wie sich
Spieler und Mischpult verbinden lassen.)
Nützliche Cueing-Techniken
7 Cueing (Einstellung von Cueing-Punkten)
1. Die auf Seite 53 gegebenen Anweisungen zur Bestimmung
des gewünschten Cueing-Punkts befolgen.
2. CUE-Taste drücken.
¶ Der Spieler kehrt zu dem angegebenen Cueing-Punkt zurück.
3. PLAY/PAUSE-Taste (
3/8) drücken.
¶ Das Abspielen beginnt sofort am angegebenen Cueing-Punkt.
7 Überprüfung von Cueing-Punkten (Cueing-Punkt-
Sampler)
Nach Angabe eines Cueing-Punkts die CUE-Taste drücken.
¶ Die Tonwiedergabe am angegebenen Cueing-Punkt wird so lange
fortgesetzt, wie die CUE-Taste gedrückt bleibt.
7 Rückkehr zu einem Cueing-Punkt (Back Cueing)
1. Während des Abspielens die CUE-Taste drücken.
¶ Der Spieler kehrt zu dem angegebenen Cueing-Punkt zurück.
2. PLAY/PAUSE-Taste (
3/8) drücken.
¶ Das Abspielen beginnt sofort am angegebenen Cueing-Punkt.
7 Cueing-Punkte ändern (Cue-Punkt-Verschiebung)
1. Während des Abspielens die CUE-Taste drücken.
¶ Der Spieler kehrt zu dem derzeit angegebenen Cueing-Punkt
zurück.
2. Die Vorwärts- bzw. Rückwärtssuchtaste (
1, ¡) drücken.
¶ Der Cueing-Punkt wird in 1-Rahmen-Einheiten vorwärts oder
rückwärts versetzt.
¶ Der Cueing-Punkt lässt sich auch vorwärts oder rückwärts
versetzen, indem man die Vorwärts- bzw. Rückwärts SEARCH
(
1, ¡) drückt und dann die Bedienungsscheibe dreht.
3. CUE-Taste drücken.
¶ Die Stelle, an der die CUE-Taste gedrückt wird, wird der neue
Cueing-Punkt.
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
±
6/
±
10/
±
16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
4
¢
1
¡
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
A
B
TRACK
DISC
PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE
MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MIN MAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
OUT ADJUST
Fernsteuerung
Telecomando
CUE
PLAY/PAUSE
Bedienungsscheibe
Selettore tondo
TRACK SEARCH (
4, ¢)
Tempo-Schieberegler
Selettore del tempo
MASTER TEMPO