Sony DCR-VX1000E User Manual
Page 88
88
Maintenance Information
and Precautions
Información sobre
mantenimiento y
precauciones
On the Lens
No indicator will appear, but the picture becomes
dim. Turn off the power and do not use the
camcorder for about 1 hour.
How to Prevent Moisture
Condensation
When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions over
a period of time.
(1) Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2) Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about 1 hour).
Removing Dust from Inside the
Viewfinder
(1) While holding down the hook, slide the
eyecup in the direction of the arrow and remove
it out.
(2) Clean the surface with a commercially
available blower.
To reattach the eyecup
Do step 1 above sliding the eyecup in the reverse
direction of the arrow.
Objetivo
No aparecerá ningún indicador, pero la imagen
se oscurece. Desactive la alimentación y no
emplee la videocámara durante 1 hora
aproximadamente.
Cómo evitar la condensación de
humedad
Al desplazar la videocámara de un lugar frío a
otro cálido, introdúzcala en una bolsa de plástico
y deje que se adapte a las condiciones
ambientales de la habitación durante algún
tiempo.
(1) Asegúrese de cerrar completamente la bolsa.
(2) Retire la bolsa cuando la temperatura de su
interior se haya equiparado con la ambiental (tras
1 hora aproximadamente).
Eliminación del polvo del
interior del visor electrónico
(1) Mientras sostiene el gancho, deslice el ocular
en la dirección de la flecha y extráigalo.
(2) Limpie la superficie con un soplador
disponible en el mercado.
Para volver a fijar el ocular
Realice el anterior paso 1 deslizando el ocular en
la dirección contraria a la flecha.
1
2