Self-timer recording, Grabación con autodisparador – Sony DCR-VX1000E User Manual
Page 43
43
Operaciones avanzadas
Advanced Operations
You can make a recording with the self-timer
when the SELFTIMER mode is set to ON (2SEC
or 10SEC) in the menu system. This mode is
useful when you want to make a recording at
yourself.
(1) Press SELF TIMER to display
in the
viewfinder while the camcorder is in Standby
mode.
(2) Press START/STOP.
Self-timer starts counting down with a beep
sound, then recording starts automatically at the
time you set.
To stop self-timer recording
Press START/STOP.
Use the Remote Commander for convenience.
To cancel self-timer recording
Press SELF TIMER so that
disappears from
the viewfinder while the camcorder is in Standby
mode.
Self-timer Recording
Para realizar una grabación con el
autodisparador, ajuste el modo SELFTIMER en
ON (2SEC o 10SEC) en el sistema de menú. Si
desea realizar tomas de usted mismo, este modo
de grabación resulta útil.
(1) Pulse SELF TIMER para que en el visor
electrónico aparezca
mientras la videocámara
se encuentra en modo de espera.
(2) Pulse STAR/STOP.
Cuando el autodisparador inicia la cuenta atrás
emite un pitido. La grabación se inicia de forma
automática en el momento seleccionado.
Para detener la grabación con
autodisparador
Pulse START/STOP.
Se recomienda el uso del mando a distancia.
Para cancelar la grabación con
autodisparador
Pulse SELF TIMER para que
desaparezca del
visor electrónico mientras la videocámara se
encuentra en modo de espera.
Grabación con
autodisparador
LOCK
STANDBY
PHOTO STANDBY
START/
STOP
SELF
TIMER
1
2