Aansluiten van uitgangsapparatuur, microfoons enz, Conexión de las tomas de salida, micrófonos, etc, Aansluitingen – Pioneer DJM-3000 User Manual
Page 84: Djm-3000, Conexiones, Aansluiten van de audiosnoeren, Conexión de los cables de audio, Drb1315> du/sp, Witte stekker rode stekker, Clavija blanca clavija roja
84
Du/Sp
L
R
Witte stekker
Rode stekker
AANSLUITINGEN
MIC 2
MIC 3
CH-4
CH - 1
CH - 2
CH - 3
CH - 4
CONTROL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
LINE 1
LINE 3
LINE 5
LINE 7
LINE
PHONO
LINE
PHONO
LINE
PHONO
LEVEL
LEVEL
ATT.
MASTER
TALK OVER
SIGNAL
GND
/ LINE 2
/ LINE 4
PHONO 1
PHONO 2
/ LINE 6
PHONO 3
PHONO 4
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
R
R
L
R
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
L
R
1
2
BOOTH
MASTER
MASTER OUT 2
MASTER OUT 2
DIGITAL OUT
REC OUT
SEND
SEND
RETURN
RETURN
OUT 1
MONITOR
BOOTH
MASTER
OUT 1
MONITOR
1 GND
2 HOT
3 COLD
CH - 1
CH - 2
CH - 3
CH - 4
LINE 1
LINE 3
LINE 5
/ LINE 2
PHONO 1
/ LINE 4
PHONO 2
/ LINE 6
PHONO 3
LINE 7
PHONO 4
R
L
R
L
R
L
DJM-3000
1
2
3
DJM-3000
2. Aansluiten van uitgangsapparatuur,
microfoons enz.
Microfoon 1
Micrófono 1
Hoofdtelefoon
Auriculares
Eindversterker
(Geschikt voor RCA invoer)
Amplificador de potencia
(compatible con la entrada RCA)
Eindversterker
(Voor cabinemonitor)
Amplificador de potencia
(para monitor de la cabina)
MIC 3 (CH-4 PHONO 4 kan niet worden
gebruikt wanneer er een microfoon
op MIC 3 is aangesloten.)
MIC 3 (CH-4 PHONO 4 no puede utilizarse
cuando se haya conectado un
micrófono a MIC 3.)
Zie de onderstaande afbeelding voor de
polariteit van de XLR aansluiting.
La polaridad del terminal XLR es como se
muestra en la ilustración de abajo.
NEUTRAAL (–)
PASIVA (–)
AARDE
TIERRA
SPANNING (+)
ACTIVA (+)
Eindversterker
(Geschikt voor XLR invoer)
Amplificador de potencia
(compatible con la entrada XLR)
Cassettedeck enz.
Grabadora de casete, etc.
Externe effector
Unidad de efectos
externos
Microfoon 2
Micrófono 2
CD-recorder enz.
Grabadora de discos
CD, etc.
CONEXIONES
*3 Aangezien de PHONO ingangsaansluitingen van het
apparaat uitsluitend bedoeld zijn voor MM, mag u alleen een
MM-type element in de aangesloten platenspeler
gebruiken.
*4 Wanneer een cassettedeck wordt aangesloten, zet u de
PHONO/LINE schakelaar op LINE.
*5 Wanneer een analoge platenspeler wordt aangesloten,
zet u de PHONO/LINE schakelaar op PHONO.
Aansluiten van de audiosnoeren
Gebruik snoeren met rode en witte stekkers.
Steek de witte stekker in de “L” aansluitbus en de rode
stekker in de “R” aansluitbus. Zorg dat u de stekkers volledig
in de aansluitbussen steekt.
*3 Puesto que los terminales de entrada PHONO de la unidad
son exclusivos para MM, emplee cápsulas fonocaptoras del
tipo MM en el giradiscos analógico conectado.
*4 Cuando conecte una grabadora de casetes, ajuste el
selector PHONO/LINE en la posición LINE.
*5 Cuando conecte un giradiscos analógico, ajuste el
selector PHONO/LINE en la posición PHONO.
Conexión de los cables de audio
Utilice los cables que tienen clavijas rojas y blancas.
Conecte las clavijas blancas a “L” y las clavijas rojas a “R”.
Asegúrese de insertar las clavijas a fondo por completo.
L
R
Clavija blanca
Clavija roja
2. Conexión de las tomas de salida,
micrófonos, etc.